
刮刨瓜果使成碎絲的器具。
“礤牀兒”這一寫法存在文字誤差,正确的詞應為“礤床兒”(cǎ chuáng er),是北方方言中對一種廚房工具的稱呼,通常指“擦絲器”或“刨絲器”。具體解釋如下:
功能與結構
它是一種金屬制的手持工具,表面有不同大小的孔洞,邊緣鋒利。使用時将食材(如黃瓜、蘿蔔等)在孔洞上來回摩擦,可将食材切成細絲或薄片,常用于烹饪前的食材加工。
方言背景
其他地區叫法
不同地區有類似工具但名稱不同,例如:“擦子”(山東、河南)、“礤床子”(東北)、“擦絲器”(普通話通用說法)。部分地區也會用“刨子”指代功能相近的工具。
若需進一步确認,建議提供具體使用場景或實物圖片,以便更精準地對應方言詞彙。
《礤牀兒》是一個北京方言詞語,意思是指挑食、偏愛吃某些特定食物、挑剔的人。通常用來形容兒童或者成年人對食物非常挑剔、偏好某些食物的行為。
《礤牀兒》的拆分部首是石、牛、口、老、西,共五個部首,其總筆畫數為25畫。
《礤牀兒》一詞來源于北京方言,屬于口語詞彙,沒有繁體字形式。
古時候,《礤牀兒》的寫法可能與現代稍有不同,但在古代典籍或文獻中并無記載,這是一個口頭語,沒有固定的古代漢字寫法。
他是個《礤牀兒》,吃的就隻有雞蛋和米飯。
沒有固定的詞組與《礤牀兒》相關。
· 挑剔的人
· 挑食兒
· 偏愛特定食物的人
· 寵兒
· 不挑食的人
· 吃什麼都行的人
· 能吃苦的人
【别人正在浏覽】