
書名。伽利略著。1624年撰寫,1632年出版。書中用三人對話的體裁為哥白尼的日心說作辯護,指出托勒玫地心說的錯誤,并對教皇和主教隱含嘲諷。為此,該書出版六個月後即被羅馬教廷勒令停售,伽利略本人也于1633年被羅馬宗教裁判所判處終身監禁。
“關于兩種世界體系的對話”這一表述具有雙重含義,需要結合具體語境理解:
該書全名《關于托勒密和哥白尼兩大世界體系的對話》,是伽利略于1632年發表的科學論著。核心特點如下:
在中文語境中,該短語可引申為兩種不同觀念或體系的交流碰撞。例如用于描述東西方文化對話、傳統與現代思想交鋒等場景。但此用法較為罕見,需結合具體語境判斷。
注:若需深入了解伽利略原著,可參考豆瓣讀書或今日頭條的權威解讀;曆史背景可查字典網(-6)相關詞條。
《關于兩種世界體系的對話》是一部關于兩種不同世界觀之間的對話内容的作品。以下将對該詞進行拆分部首和筆畫、來源、繁體、古時候漢字寫法、例句、組詞、近義詞、反義詞等方面進行介紹。
《關于兩種世界體系的對話》的拆分部首是「關」和「體」,其中「關」的筆畫數為7,「體」的筆畫數為8。
《關于兩種世界體系的對話》一詞的來源較為明确,是由作者創作而成。
《關於兩種世界體系的對話》是《關于兩種世界體系的對話》的繁體字寫法。
由于《關于兩種世界體系的對話》是現代作品,因此不存在古時候的漢字寫法。
他們進行了一場深入的關于兩種世界體系的對話。
關于、兩種、世界、體系、對話
關于兩種世界體系的對話:兩種世界觀之間的對話内容、關于兩種世界觀的對話
關于兩種世界體系的對話:無關于兩種世界體系的對話
【别人正在浏覽】