
謂逢到荒年,往有收成的地方去謀生。 元 無名氏 《合同文字》楔子:“如今為這六料不收,上司言語,着俺分房減口。兄弟你守着祖業,俺兩口兒到他邦外府,趕熟去來。”
"趕熟"是現代漢語中具有地域特色的複合動詞,其核心語義包含兩層内涵:
一、農業生産的時效性行為(《中國農業百科全書·農史卷》)
指在農作物生長周期中,通過人工幹預手段縮短自然成熟時間。常見于北方麥作區,農民根據天氣變化調整灌溉頻率,促進籽粒灌漿,使作物提前7-10日達到收割标準,以此規避汛期風險。
二、社會行為的效率化延伸(《漢語方言大詞典》)
該詞經語義泛化後,在晉冀魯豫交界地帶衍生出"追趕任務進度"的引申義。如建築工程領域特指通過增加勞動力配置,在合同期内完成主體結構施工的行為模式。這種用法常見于《華北地區民俗語言研究》記錄的民間契約文書。
該詞彙的曆時演變體現了漢語"單音詞複音化"的構詞規律(《現代漢語詞彙學》),"趕"與"熟"的動詞性語素組合,既保留農耕文明的時間意識,又適應現代社會效率需求,形成獨特的語義複合體。
“趕熟”是一個具有多重含義的詞語,根據不同的語境和來源,解釋如下:
基本釋義
指在災荒年份,百姓前往有收成的地區謀生。這一用法多見于元代文獻,如《合同文字》中提到“分房減口……到他邦外府趕熟去來”。
背景與應用場景
古代農業社會依賴自然收成,若遇“六料不收”(即多種作物歉收),人們被迫遷徙至豐收地區求生,稱為“趕熟”。此用法反映了古代應對饑荒的生存策略。
基本釋義
比喻通過不斷練習或實踐,加速掌握某項技能或適應某種工作。
延伸意義
在部分語境中,也可能被引申為“急于求成”,例如農業中提前收割未完全成熟的作物,或比喻做事急躁導緻質量下降。但這類用法權威性較低,需結合具體語境判斷。
如需更詳細的文獻例證,可查閱《合同文字》等元代作品,或參考權威詞典(如查字典)的現代釋義。
愛日百鍊鏡拜帥拔苗助長謗怒不凡不妨不人殘刑徜徉恣肆怆恻觸目興歎大白話代替待字誕辰稻草雕破吊書子豆飯笃恭廢然風浪伏鸾公共市場業務共建海老奸豪急潮李赤靈床輪唱曲蔓連漫山馬騎燈迷留瞑色目學赧赧然判冤決獄玭珠乾雨千指窮瘠起圈氣頭上穣穣散束繩祖拾紫説明文稣活谇罵孫絡鐵鈎鎖缇紫同聲相應五幡無窮大量想方