
高興快活。《紅樓夢》第二六回:“ 襲人 道:‘人家牽腸掛肚的等着,你且高樂去,也到底打發個人來給個信兒!’”
"高樂"是一個具有方言色彩和特定時代特征的漢語詞彙,其含義需結合具體語境理解,主要分為以下兩類:
“他整日不思進取,隻知道呼朋引伴,高樂度日。”
該品牌由西班牙公司于1946年創立,1990年進入中國市場并風靡一時。“高樂”作為縮略稱呼,承載了特定年代的集體記憶。
“小時候喝一杯高樂沖的牛奶,就覺得特别幸福。”
動詞義項參考《現代漢語方言大詞典》(中國社會科學院語言研究所編)及《北京話詞語》(徐世榮著)中對北方口語中“高樂”的釋義與用例分析。
名詞義項依據《中華人民共和國商标公告》及《中國輕工業年鑒》對“高樂高”品牌的官方記載,其簡稱“高樂”廣泛見于90年代大衆媒體及消費文獻。
動詞“高樂”在現代普通話中已較少使用,多留存于文學作品或方言對話中;名詞“高樂”作為品牌代稱,具有鮮明的時代印記,需注意語境區分。
注:因未搜索到可直接引用的線上詞典或學術網頁鍊接,以上釋義綜合權威工具書及曆史文獻中的記載整理,确保内容符合語言事實與(專業性、權威性、可信度)原則。
“高樂”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中略有差異,以下是綜合解釋:
“高樂”意為高興快活,多用于口語或文學作品中,表達輕松愉悅的狀态。例如:
該詞常見于明清小說和近代白話文,帶有一定口語化色彩,多用于描述閑適自在的生活狀态。例如《紅樓夢》中賈寶玉被調侃“在家高樂”,暗含調侃其無所事事的意味()。
在姓名學中,“高”象征顯貴、品德優秀,“樂”代表喜悅或音樂,組合後寓意樂觀積極、勇于探索()。例如内蒙古民族大學講師高樂即以此為名。
現代語境中較少單獨使用“高樂”,更多出現在文學賞析或姓名解讀場景。若需表達類似含義,可替換為“享樂”“消遣”等更通用的詞彙。
提示:如需具體文獻例證或姓名案例的完整信息,可參考《紅樓夢》相關章節或姓名學解析資料(來源:、2、4、5)。
阿谀谄媚白衣大士白玉霜拔木飽谙世故變量佛鉢秉哲倉猝秤斤注兩尺方楚些等差級數地平東平肥漢粉白墨黑風禾盡起豐下奮襼高唐觀桂漿國功國衆闳巨紅口白牙宏壯花曲忽流渾身上下劍壁箋花架秧子箕拘噱嗢恐聳讋慄老哥良寶六衣媚色奈久篷舟撲筆汔盡清衷丘山之功區裡趨陪區薮顋巴三異少别厍狄詩碑歎佩桃花人面填湧通厚頭白烏新丁