
《楚辭·招魂》是沿用 楚國 民間流行的招魂詞的形式而寫成,句尾皆有“些”字。後因以“楚些”指招魂歌,亦泛指 楚 地的樂調或《楚辭》。 唐 牟融 《邵公母》詩:“搔首驚聞 楚 些歌,拂衣歸去淚懸河……傷心獨有黃堂客,幾度臨風詠《蓼莪》。” 宋 範成大 《公6*安渡江》詩:“伴愁多 楚 些,吟病獨 吳 音。” 清 朱錫 《幽夢續影》:“焚香供梅,宜讀 陶 詩;垂簾供蘭,宜讀 楚 些。” 程善之 《和孟碩獄中詩》之三:“莫倚 巫陽 歌 楚 些,杜鵑已喚不如歸。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:楚些漢語 快速查詢。
楚些(chǔ suò)是古代漢語中源自楚地方言的獨特語氣助詞,主要用于《楚辭·招魂》篇,具有特定的文化内涵與語法功能。以下從漢語詞典角度詳述其釋義:
本義與語法功能
“些”為楚地祭祀招魂時專用的句尾助詞,無實義,僅表語氣停頓或強調。東漢王逸《楚辭章句》注:“些,語辭也。凡禁咒句尾皆曰‘些’,乃楚人舊俗。”其用法固定,常以“兮些”或“隻些”組合出現于招魂辭中,如《招魂》中“魂兮歸來,南方不可以止些”。
文化專屬性
該詞特屬楚文化語境,承載巫祭儀式中的神秘色彩。宋代沈括《夢溪筆談》指出:“《楚辭·招魂》句尾皆曰‘些’,今夔峽、湖湘及南北江獠人,凡禁咒句尾皆稱‘些’,此乃楚人舊俗。”印證其作為楚方言遺存的影響力。
後世以“楚些”代指《招魂》篇或招魂詩體。如王安石《題中書壁》詩:“夜來猶汲澗,尚有楚些遺。”
因《招魂》的哀悼性質,“楚些”漸成悲涼挽歌的象征。元好問《李長源》詩雲:“秋風一掬孤臣淚,叫斷蒼梧帝子些。”
《楚辭章句》(東漢·王逸)
最早注解《楚辭》的權威文獻,明确釋義“些”為楚語助詞。
→ 來源:中華書局點校本《楚辭補注》
查看鍊接(中華書局官網)
《說文解字注》(清·段玉裁)
釋“些”:“語辭也。見《楚辭》……沈存中雲:‘今夔、峽、湖湘及南北江獠人,凡禁咒句尾皆稱些。’”
→ 來源:上海古籍出版社《說文解字注》
《夢溪筆談》(宋·沈括)
記載楚語“些”在宋代方言中的延續,佐證其曆史流變。
→ 來源:中華書局《夢溪筆談校證》
據《古漢語虛詞詞典》(中國社會科學院語言研究所編),“些”屬上古漢語特有虛詞,其用法在漢代後逐漸消亡,僅存于仿楚辭體作品中。現代漢語“些”表量詞(如“一些”)與此無直接關聯,屬同形異義詞現象。
結論
“楚些”是植根于楚文化的儀式性語助詞,其價值體現在三方面:
①語言化石:保存楚方言語法特征;
②文化符號:承載楚地巫祭傳統;
③文學意象:衍生為哀挽題材的詩歌代稱。
“楚些”是一個具有文學典故的詞語,其含義和用法可從以下方面詳細解析:
詞源背景
“楚些”源自《楚辭·招魂》。該篇在形式上沿用了楚國招魂歌謠的體例,句尾頻繁使用“些”(suò)作為語氣助詞(如“魂兮歸來,南方不可以止些”)。因此,“楚些”逐漸成為《招魂》或招魂歌的代稱,并擴展泛指楚地音樂風格及《楚辭》作品。
字義解析
文學意象
在詩詞中,“楚些”常被用于表達哀悼、追思或文化歸屬感。例如:
特殊解釋争議
部分文獻(如)提到“楚些”表示“數量稀少”,但此釋義缺乏廣泛權威支持,可能與《莊子·徐無鬼》的孤例相關,需謹慎使用。
“楚些”的核心含義與《楚辭·招魂》的文體特征緊密相關,主要代指招魂歌或楚地文化符號,而非現代漢語的常用詞彙。其發音建議以現代讀音“chǔ xiē”為主,同時了解古音“suò”的背景。
百禽被聲北堂書鈔被澤蒙庥彪煥叉車沖陳當事者短垣自逾對脈餓虎吞羊芳馨風流博浪改籥該綜根盤蒂結官廨裹腳布顧讓海之歌皓簳呵欱橫私黃表煥爛嘑蹴回翔貨交交唇荊姬金花土金張九牛去得一毛峻邁居學口宣礦工賫獻樂句領海陸羽井牟麥暖蛋偏背潛夜寝床清音居士氣雄容日閃電窗尚氣神色不驚釋懷陶韋通和銅牙托活完膚皖公山小兩口