
(1).暫時分别。 南朝 梁 江淹 《别賦》:“暫遊萬裡,少别千年。惟世間兮重别,謝主人兮依然。” 前蜀 韋莊 《歎落花》詩:“飄紅堕白堪惆悵,少别穠華又隔年。”
(2).小小的區别。 清 蒲松齡 《聊齋志異·織成》:“女果及一婢在焉。見生入,含笑承迎。見翠襪紫履,與舟中侍兒妝飾,更無少别。”
“少别”是一個漢語詞彙,具有以下兩種主要含義及用法:
暫時分别
指短暫的離别,常用于文學作品中表達對短暫分離的感慨。例如:
小小的區别
表示事物之間細微的差異。例如:
如需進一步了解具體詩文背景,可參考《江淹集》《聊齋志異》等原著。
少别是一個漢語詞語,指的是懇切的話别或分别。其拆分部首為少(shǎo)和别(bié),其中少的筆畫數為4,别的筆畫數為7。
少别一詞的來源較為晚近,出現在現代漢語中。在繁體字中,少别的寫法為「少彆」。
在古代漢字寫法中,少别的寫法與現代有所差異。具體而言,其中的别字大多數情況下是用部首「刂」(dāo)來寫。
1. 他們少别的時候,眼眶中都洋溢着感人的淚水。
2. 媽媽送我去機場,臨别時總是少别不下的。
少别可以與其他詞語組合成許多有關分離、離别的詞組,比如:
1. 婚别(huī bié):夫妻分别,離婚。
2. 世别(shì bié):長久的分别,預言分離。
3. 重别(chóng bié):再一次的分别,重逢後相離。
和少别意思相近的詞語包括:
1. 辭别(cí bié):即别離,告别。
2. 分手(fēn shǒu):指感情或朋友關系的結束。
3. 告别(gào bié):客套性地離别,特指長時間離别。
和少别相反的意思的詞語有:
1. 重逢(chóng féng):再次相見,重新聚首。
2. 聚會(jù huì):相聚,團圓。
3. 重遇(chóng yù):因緣巧合再次相遇。
【别人正在浏覽】