
[your shop] 敬稱對方的商號
(1).稱神及僧道法號的敬辭。 明 葉憲祖 《鸾鎞記·合鎞》:“ 玄機 寶號多聲譽,與 溫郎 許諧鴛侶。” 清 袁枚 《續新齊諧·心經誅狐》:“是夜妖至,舉家朗誦大士寶號。飯頃始甦,雲正在危急之際,空中現大士,呼:‘孽畜何得至此?’妖應曰:‘因飢覓食耳。’大士叱之隨去。”
(2).稱人店肆的敬辭。《二十年目睹之怪現狀》第二九回:“當日曾經勸過東家,説寶號的招牌是冒不得的,他一定不信,今日果然寶號出來告了。”
"寶號"是漢語中具有多重文化内涵的敬辭,主要包含以下兩種釋義:
一、商號尊稱 作為傳統商業用語,"寶號"指代他人店鋪或商行的尊稱,常見于明清商業文書和近代商貿交流。這種用法體現中國傳統文化中"以寶示敬"的語言習慣,如《漢語大詞典》将"寶號"定義為"稱人店鋪的敬詞"(來源:《漢語大詞典》商務印書館2001年版)。例如:"貴寶號貨品精良,聞名遐迩",既表達對對方商業信譽的認可,也蘊含祝福其財源廣進之意。
二、佛教稱謂 在佛教典籍中特指佛菩薩的名號,如《佛學大辭典》解釋"寶號"為"對佛菩薩名號之敬稱,謂其名號具足功德如寶"(來源:丁福保《佛學大辭典》)。《妙法蓮華經》中"若人散亂心,入于塔廟中,一稱南無佛,皆共成佛道"的偈語,即體現了稱念佛菩薩寶號的修行理念。該用法至今仍見于佛教儀軌,如僧衆唱誦"南無阿彌陀佛"寶號。
現代漢語中,作為店鋪尊稱的用法逐漸式微,但在傳統行業書信、匾額題詞及港台地區商業往來中仍有保留。佛教領域的應用則保持較強的傳承性,常見于寺院早晚課誦及信衆修行活動。兩種語義均反映出漢語敬語系統"以貴重物品喻指尊崇對象"的構詞特點,是觀察中國語言文化的重要窗口。
“寶號”是漢語中一個具有敬辭性質的詞彙,其含義和用法可從以下方面詳細解析:
商業場景的敬稱
指對他人的店鋪、商號或企業的尊稱,常用于商業往來或書面交流。例如:“請問貴公司寶號?”()或“寶號的招牌是冒不得的”(出自《二十年目睹之怪現狀》,)。
宗教與文學中的尊稱
在古籍或宗教語境中,可敬稱神佛、僧道的法號。例如:清代袁枚《續新齊諧》提到“舉家朗誦大士寶號”(),明代戲曲《鸾鎞記》中也有類似用法()。
該詞最早見于明清文學作品,如《二十年目睹之怪現狀》和《鸾鎞記》,既用于市井商賈,也融入宗教叙事()。
如今“寶號”多用于傳統行業或特定文化場合,現代商務中更常用“貴公司”“貴司”等表達,但其古典韻味仍被保留在書法、匾額或禮儀文書中()。
熬審跋燭之咨背陰兒炳朗鉢帒草芥人命瞠乎其後毳褐電子流鍛件飛利蓋棺論定告幺割肚牽腸貴齊很法灰冷混混庉庉胡七亂八儉以養廉駕馭解給結局襟江帶湖金焦酒旂星空言零級靈夙之期鱗皮流鄭馬鬣墳梅市凝霧洽客牆角潛醢青銅器侵竊秦贅氣宇權門禳禜設令聖慈聖覽適當束蒲死而後已提擲透河井徒然王碼電腦違恨五賢舷燈享祠香桃暇隙