
[your shop] 敬称对方的商号
(1).称神及僧道法号的敬辞。 明 叶宪祖 《鸾鎞记·合鎞》:“ 玄机 宝号多声誉,与 温郎 许谐鸳侣。” 清 袁枚 《续新齐谐·心经诛狐》:“是夜妖至,举家朗诵大士宝号。饭顷始甦,云正在危急之际,空中现大士,呼:‘孽畜何得至此?’妖应曰:‘因飢觅食耳。’大士叱之随去。”
(2).称人店肆的敬辞。《二十年目睹之怪现状》第二九回:“当日曾经劝过东家,説宝号的招牌是冒不得的,他一定不信,今日果然宝号出来告了。”
"宝号"是汉语中具有多重文化内涵的敬辞,主要包含以下两种释义:
一、商号尊称 作为传统商业用语,"宝号"指代他人店铺或商行的尊称,常见于明清商业文书和近代商贸交流。这种用法体现中国传统文化中"以宝示敬"的语言习惯,如《汉语大词典》将"宝号"定义为"称人店铺的敬词"(来源:《汉语大词典》商务印书馆2001年版)。例如:"贵宝号货品精良,闻名遐迩",既表达对对方商业信誉的认可,也蕴含祝福其财源广进之意。
二、佛教称谓 在佛教典籍中特指佛菩萨的名号,如《佛学大辞典》解释"宝号"为"对佛菩萨名号之敬称,谓其名号具足功德如宝"(来源:丁福保《佛学大辞典》)。《妙法莲华经》中"若人散乱心,入于塔庙中,一称南无佛,皆共成佛道"的偈语,即体现了称念佛菩萨宝号的修行理念。该用法至今仍见于佛教仪轨,如僧众唱诵"南无阿弥陀佛"宝号。
现代汉语中,作为店铺尊称的用法逐渐式微,但在传统行业书信、匾额题词及港台地区商业往来中仍有保留。佛教领域的应用则保持较强的传承性,常见于寺院早晚课诵及信众修行活动。两种语义均反映出汉语敬语系统"以贵重物品喻指尊崇对象"的构词特点,是观察中国语言文化的重要窗口。
“宝号”是汉语中一个具有敬辞性质的词汇,其含义和用法可从以下方面详细解析:
商业场景的敬称
指对他人的店铺、商号或企业的尊称,常用于商业往来或书面交流。例如:“请问贵公司宝号?”()或“宝号的招牌是冒不得的”(出自《二十年目睹之怪现状》,)。
宗教与文学中的尊称
在古籍或宗教语境中,可敬称神佛、僧道的法号。例如:清代袁枚《续新齐谐》提到“举家朗诵大士宝号”(),明代戏曲《鸾鎞记》中也有类似用法()。
该词最早见于明清文学作品,如《二十年目睹之怪现状》和《鸾鎞记》,既用于市井商贾,也融入宗教叙事()。
如今“宝号”多用于传统行业或特定文化场合,现代商务中更常用“贵公司”“贵司”等表达,但其古典韵味仍被保留在书法、匾额或礼仪文书中()。
唉声叹气按纳安住拜节半肢疯暴嫚变齐惭德瘥昏晨祼迟钝黜逐慈悲为本餈餻倒灶泛霞风里来雨里去風淫釜煤芙蓉城共鮌孤轮古尸河门环杖画十字回青荤辛茄房匠军激触锦卷纪事体康荒壳囊廉倨廉恪疗理陵曳眉眼高低缪戾木炭鳍鬣青龙头遒媚齐箫阙景僧坊生果声势烜赫神经元视觉守御熟切店停手剔竖抟心揖志拖儿带女缬花