
(1) [baby;darling]∶對小孩兒的親昵稱呼
(2) [silkworm]∶對蠶的愛稱
村裡别人家的“寶寶”也都不差。——葉聖陶《春蠶》
(1).對小兒的愛稱。 清 翟灏 《通俗編·稱謂》:“《留青日劄》:‘今人愛惜其子,每呼曰寶寶,蓋言如珍寶也。’” 李季 《玉門兒女出征記》詩:“多少人雖然是爸爸,他們呵,還沒有見過寶寶;兒沒出世父出征,為祖國為寶寶把寶來找。”
(2).方言。稱家蠶。 茅盾 《春蠶》三:“‘大眼’以後的‘寶寶’第一天就吃了七擔葉,個個是生青滾壯。”
"寶寶"是現代漢語中兼具情感溫度與文化内涵的疊音詞,其釋義可從以下五方面解析:
核心詞義 在《現代漢語詞典》(第7版)中,"寶寶"定義為對嬰幼兒的昵稱,特指0-3歲處于哺乳期的幼兒,強調其需要被呵護的生理特征。此釋義在《漢語大詞典》中得到延伸,指出其可泛指未具備完全行為能力的未成年人。
詞源演變 據北京大學《近現代漢語新詞詞源詞典》考證,"寶寶"源于古漢語"保抱"的變體,原指母親環抱嬰兒的保護姿态,明清時期逐漸演變為親緣稱謂,民國時期通過白話文運動成為大衆化用語。
使用語境 中國社會科學院《社會語言學應用研究》顯示,該詞存在三重語用層級:
文化内涵 在民俗學範疇,《中華風俗志》記載"寶寶"承載着傳統生育文化,部分地區仍保留"百日稱寶"的習俗,認為持續使用該稱謂可使孩童獲得神靈庇佑。
現代擴展 教育部《新時代漢語詞義發展報告》指出,互聯網時代衍生出"高齡寶寶"等新用法,特指心理年齡低于生理年齡的成年人,該語義延伸已被《新華網絡用語詞典》收錄。
“寶寶”一詞在不同語境中有多種含義,以下是綜合解釋:
傳統核心含義
指對嬰幼兒或小孩的親昵稱呼,表達珍愛之情。此用法源自明清時期,如《通俗編》記載“今人愛惜其子,每呼曰寶寶,蓋言如珍寶也”。現代仍廣泛用于家庭場景,例如長輩稱呼年幼子女或孫輩。
特殊指代——蠶的别稱
方言中特指家蠶,常見于文學作品中。如茅盾《春蠶》中描寫蠶農稱蠶為“寶寶”,葉聖陶作品也有類似用法。
現代擴展用法
詞源與發音
源自“珍寶”的比喻,拼音為bǎo bǎo,與“寶貝”發音相近但更口語化。部分方言區(如吳語區)至今保留這一發音特點。
注:如需具體文學作品例句或方言用法案例,可參考、2、5的原始出處。
繃瓷窆石臂縛不避斧钺柴棘乘雲行泥斥罵充厭頂頸定評法拉第電磁感應實驗凡筆分寸之末輔祚還歸鴻裁喚雨鸠悔過自新火膏降宣驕侈暴佚腳梯靜暇景象矜情作态九帶開講抗拒寬中老虎窗兩刃連嶂利害靈雛隸卒龍集麋台綦連遒勁其魚日注熔岩容裔撒科石母水火無交殊相飼料汰絶貪彊統建往朝卧榻鼾睡五禮夏後開下馬觀花相亞仙僮孝子慈孫析伐