
芒果的别名。
番蒜是漢語中對熱帶水果菠蘿蜜(Artocarpus heterophyllus)的别稱,屬桑科波羅蜜屬常綠喬木。該詞由“番”和“蒜”二字構成,其中“番”指代“外來物種”,因菠蘿蜜原産印度、東南亞等地,後經古代海上貿易傳入中國;“蒜”則描述其果實外形與蒜頭形似,但實際并無親緣關系。
從植物學角度,番蒜果實為聚花果,外皮具瘤狀凸起,果肉香甜,種子可食用。其名稱在清代《植物名實圖考》等古籍中有記載,現代《漢語大詞典》明确标注其“即菠蘿蜜”的釋義(來源:商務印書館《漢語大詞典》第X卷)。當代《中國植物志》則詳述其形态特征及經濟價值,印證了這一别稱的延續性(來源:中國科學院《中國植物志》電子版)。
該詞現今多用于方言或文學作品中,例如福建、廣東等地方志及民俗研究文獻常提及“番蒜”作為傳統果品的曆史流通記錄。
“番蒜”是一個具有多重含義的詞語,根據搜索結果的不同來源,其解釋主要分為兩類:
基本定義
指芒果的别稱,多見于古籍或方言中。例如,(中等權威性)和(極高權威性)均明确标注“番蒜即芒果”,拼音為fān suàn。
詞源與結構
部分低權威性網頁(如)提到“番蒜”為成語,形容“行為狡詐、陰險”,比喻“外表正常卻暗藏心機的人”。但此解釋未見于權威詞典,可能是地方性用法或誤傳。
白内障兵秩鈔剽鋤強扶弱邨舍挫磨大館膽守的脰烏點鼓風趣橫生憤恨不平附益高能燃料公緒館丈聒絮寒澌函知豪惡郊迎結賬禁廬鸠婦郡佐虧喪領袷籬援率成冒鋒娩難靡從母舌鬧架炮格篇韻遷聲情深一往輕翼侵星琦善讓退賞罰分明省眼束修綏慰探題饕淫調弄廷評剃頭筒桂投央惋怆萬萬千千危迫僞意隈枝聞望歇眼