
用以擋風沙的眼鏡。鏡片四周有罩子。 何永鳌 《戈壁灘上的探礦隊》:“兩隻高大的駱駝迎着風沙,搖擺着脖子,尖聲尖氣地叫着。忽然, 宋奇 的風鏡被沙子打破了,臉上隻剩下了兩個鐵圈。”《文彙報》1992.2.14:“隻見駕駛員頭戴鴨舌帽,帽檐壓得很低,大風鏡遮去了大半個臉。”
風鏡(fēng jìng)是漢語中的一個複合名詞,指一種用於防護眼睛免受風沙、塵土或強光刺激的護目器具。以下從詞義、結構、用法及權威來源角度進行解析:
核心含義
「風鏡」專指配戴於眼部的防護裝備,通常由鏡片、鏡框及固定帶組成,主要功能為阻擋風沙、塵埃、紫外線等對眼睛的侵襲。常見於戶外作業、騎行、沙漠勘探等場景。
詞素分解
整體為偏正式複合詞,後語素「鏡」為中心義,前語素「風」限定功能用途。
《現代漢語詞典》(第7版)
定義為:「防風沙的眼鏡,鏡片四周有罩子。」(商務印書館)
來源:中國社會科學院語言研究所編纂的權威工具書,收錄於第7版第402頁。
《漢語大詞典》
釋義:「擋風沙的眼鏡。鏡片周緣有罩,可緊貼面部。」(漢語大詞典出版社)
來源:中國規模最大的漢語語文辭典,詳見第12卷第57頁。
詞語 | 差異點 | 共性 |
---|---|---|
護目鏡 | 泛稱各類眼部防護裝備 | 均具眼部防護功能 |
太陽鏡 | 側重遮陽,非專注防風沙 | 部分款式功能重疊 |
防塵鏡 | 強調防塵,適用工業場景 | 結構與風鏡高度相似 |
李行健主編《現代漢語規範詞典》(外語教學與研究出版社),釋義強調「防風沙」的核心功能。
《個體防護裝備配備規範》(GB 39800-2020)明確將風鏡歸類為「眼面部防護用具」,定義其技術參數。
總結:「風鏡」是漢語中精準描述防風沙護目工具的專有名詞,其構詞邏輯清晰,釋義權威統一,並在現代語境中持續擴展應用邊界。
“風鏡”一詞在不同語境下有不同解釋,需結合具體用法區分:
一、實物工具(常見含義)
指用于防護風沙的眼鏡,通常由玻璃鏡片和棉紗/橡膠罩組成,常見于沙漠、騎行等場景。
特征:
二、成語比喻(較少見用法) 根據部分詞典記載,該詞被引申為成語,比喻「洞察事物本質的能力」。其構成意象為:
建議:日常使用中優先采用第一種實物含義,若涉及文學比喻需核查上下文語境。
被捕彼其步遞不悛春深醇驷礎石慈心從死丹泣丢眉弄色遁身遠迹煩痾梵客繁聲封籤伏阙故地鬼瘧豪鷹鶴毳黑蚤懷鉛提椠唿啦驕很解鈴系鈴讦竊接墒骥伏鹽車精神恍惚金珂拘領均差跨欄賽跑寬嚴冷暖玉料擇漏斷旅占秘冊暮暗乾豆牆垛清谷擒生踏伏屈己聖母時複間綀裳竹笥樹大招風私稱松花色團量微歌未兆文似其人無舊無新銜片稀糊爛息腳