月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

鞮譯的意思、鞮譯的詳細解釋

關鍵字:

鞮譯的解釋

(1).“狄鞮”和“譯”,原為古代把西方、北方地區少數民族語言譯成漢語的譯官.後亦指歌詞已譯成漢語的少數民族的樂曲。《文選·王融<三月三日曲水詩序>》:“匭牘相尋,鞮譯無曠。” 張銑 注:“言四夷獻樂,譯言歲時不曠也。” 唐 司空圖 《成均諷》:“魚龍息曼衍之陳,鞮譯沮兜離之獻。”

(2).引申指少數民族的語言或外國的語言。 黃人 《<清文彙>序》:“劬古并治鈐符,著書旁通鞮譯。”

(3).借指少數民族。 南朝 齊 謝朓 《元會曲》:“珪贄紛成序,鞮譯憬來思。” 唐 李德裕 《上尊號玉冊文》:“故名王結髮,冠帶入臣, 堅昆 稽首,鞮譯來獻。” 陳去病 《出塞望蒙古》詩:“非徒鶩鞮譯,将使明彜倫。”

(4).泛指邊遠地區。 唐 張說 《開元正曆握乾符頌》:“鞮譯窮天,琛維盡地。” 明 張居正 《拟唐回鹘率衆内附賀表》:“神威交鬯於遐荒,德教誕敷於鞮譯。” 清 查慎行 《拟玉泉山大閱二十韻》:“鞮譯銷氛氣,風雲蓄睿謨。”參見“ 鞮譯象寄 ”。

詞語分解

網絡擴展解釋

“鞮譯”是一個古代漢語詞彙,其含義可從詞源、本義及引申義三個層面綜合解析:

  1. 詞源構成
    由“狄鞮”和“譯”組合而成。“狄鞮”指古代負責翻譯西方、北方少數民族語言的官職,“譯”即翻譯行為,兩者結合後形成複合詞()。

  2. 本義
    最初專指古代官方的翻譯職能,尤其負責将西域、北地少數民族語言譯為漢語的譯官。後擴展至指代經翻譯後的少數民族樂曲,例如歌詞已漢化的異域音樂()。

  3. 引申義

    • 語言範疇:代指少數民族或外國語言(如“通曉鞮譯”表示掌握多族語言)。
    • 地域範疇:借指少數民族聚居的邊遠地區(如“鞮譯之地”形容文化交融的邊疆)()。

應用示例:在典籍中,“鞮譯”常出現在外交、文化融合等語境,如《周禮》提及“象胥掌蠻夷閩貉戎狄之國,使掌傳王之言而谕說焉”,其中“象胥”即類似職能的官職,可輔助理解“鞮譯”的曆史背景。

網絡擴展解釋二

《鞮譯》這個詞是什麼意思? - "鞮譯" 是一個漢語詞語,意思指的是通過鞮的手段進行翻譯。 拆分部首和筆畫: - "鞮" 的部首是 "革",總共有 16 個筆畫。 來源: - "鞮譯" 這個詞是由 "鞮" 和 "譯" 兩個字組成的。 - "鞮" 是指一種古代的治療方法,通過将動物或人的皮膚覆蓋物質進行治療。 - "譯" 則表示将一種語言或文字轉化為另一種語言或文字。 繁體: - "鞮" 的繁體寫法是 "鞮"。 古時候漢字寫法: - "鞮" 字在古代也使用同樣的形狀寫作。 例句: - "他利用鞮的技術進行鞮譯,将古代文獻翻譯成現代漢語。" 組詞: - 鞮術(dǐ shù):鞮的方法和技術。 - 鞮醫(dǐ yī):通過鞮進行治療的醫生。 近義詞: - 轉譯 - 翻譯 反義詞: - 原文

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】