
(1) [fire the first shot]∶開第一炮
(2) [be the first to speak]∶率先說話
(3) [be the first to act]∶率先行動
開第一炮。比喻帶頭,領先。 茅盾 《創作生涯的開始》:“可是,在十一月份的《小說月報》上首先登出來的卻仍舊是《魯迅論》,因為 葉聖陶 從編輯的角度考慮,認為還是用 魯迅 來打頭炮比較好。” 張養明 《書記送糞打頭炮》詩:“旭日輕輕揭晨霧,書記揮汗打頭炮。”
“打頭炮”是一個漢語俗語,其含義和用法可從以下幾個方面解釋:
“打頭炮”既可用于褒義(如積極引領),也可在特定語境中隱含風險(如承擔壓力)。其核心是通過“第一”的動作引發關注或後續效應,適用于正式或非正式場合。
《打頭炮》是一個中國的俗語,意思是在某個活動、事件或行動中最先做出成功的舉動。這個詞通常用來形容某人或某個團隊在開始階段就取得成功,給人們留下深刻的印象。
段落二:拆分部首和筆畫《打頭炮》由兩個漢字組成,拆分後的部首是“手”和“火”,分别表示手和火的意思。字幅中的筆畫數量分别是4畫和8畫。
段落三:來源和繁體《打頭炮》一詞的來源尚不明确,但它在中國傳統文化中已經存在多年。在繁體字中,這個詞的寫法與簡體字相同。
段落四:古時候漢字寫法在古代漢字寫法中,雖然《打頭炮》這個詞沒有具體的古代寫法,但可以根據這兩個字的意義和部首來推測。
段落五:例句1. 他在比賽開始不久就打頭炮,給了我們很大的動力。
2. 那家公司在市場推廣方面總是能打頭炮,赢得了很多客戶的贊賞。
段落六:組詞和近義詞、反義詞組詞:打頭、炮仗、開火。
近義詞:開個好頭、先聲奪人。
反義詞:落後、跟不上。
【别人正在浏覽】