
(1). 宋 元 風俗:客至泡茶,送客時再以沸水沖茶,謂之“點湯”。因以為送客、逐客之詞。 宋 龔鼎臣 《東原錄》:“ 殊 曰:‘臣是知制誥,除節度使等,并須學士院操白麻,乞召學士。’ 真宗 點湯,既起,即召翰林學士 錢惟演 。” 元 鄭光祖 《王粲登樓》第二折:“點湯呼遣客,某隻索回去。” 明 無名氏 《騙英布》第二折:“這點湯是遣客,我到底也不出門,看他怎生!”
(2).以沸水沖泡。 明 李時珍 《本草綱目·木一·柏》:“柏性後凋而耐久,禀堅凝之質,乃多壽之木,所以可入服食,道家以之點湯常飲。”
“點湯”是漢語中具有曆史語境的雙義詞彙,其釋義可從以下兩個角度分析:
一、字面本義
指調配或調制湯藥的動作。《漢語大詞典》收錄該詞條,釋為“以沸水點茶或調制湯飲”,源于古代飲膳習俗。此用法多見于唐宋文獻,如《太平廣記》中“醫者點湯以療疾”即描述以特定手法煎煮藥材的過程。
二、宋代禮儀引申義
在宋代民俗中,“點湯”演變為特殊的送客禮儀。據《東京夢華錄》記載,當客人告辭時,主人會令仆從“點湯”示意,相當于委婉表達送客意圖。南宋趙升《朝野類要》進一步說明:“客至則設茶,欲去則設湯”,反映茶與湯在不同場合的禮儀功能差異。
該詞現代已不常用,但在研究古代社會風俗或解讀古典文學作品(如《水浒傳》《金瓶梅》)時仍需結合具體語境辨析其含義。建議參考中華書局版《宋元語言詞典》及《中國風俗通史·宋代卷》獲取更系統的考據資料。
“點湯”一詞在不同曆史背景和語境中有多重含義,以下是綜合考據後的解釋:
在佛教文獻中,“點湯”指為佛、祖或僧衆供奉湯飲的儀式,湯的種類包括米湯、七香湯等。此用法多見于宗教場合,與世俗禮儀不同。
部分現代詞典(如)提到“點湯”被形象化解釋為“給予指導以解決困惑”,但此釋義缺乏曆史文獻支持,可能是基于字面的現代聯想,需謹慎使用。
總結建議:若涉及古代文化或文學解讀,應優先采用宋元待客禮儀的釋義;宗教相關場景則參考佛教儀軌。不同來源對詞義側重不同,需結合具體語境判斷。
百丈須蚌盤筆牍部費不惜代價茶壺大家庭誕孕诋訾東滾西爬騑駒非同尋常分外公法挂燈歸命駭突回師豁口截舌見成剪枝棘茨驚翔酒吧間劇屯刊改賫擎涼飇兩面二舌離恨淩節鲈鳢羅袂迷回牌價排子炮擗踴哭泣千狐腋錢眼切錯蛩語紗燈生死海師教淑範索鬥雞灘船調停王姑完名魏姚幄席屋鼠誣賢饷榼限盡仙韶箾蔘屃赑