
見“ 楚囚相對 ”。
楚囚對泣
釋義
“楚囚對泣”指被俘的楚國人相對哭泣,後比喻處于困境中的人因無計可施而悲歎感傷。該成語強調面對困境時的消極哀怨态度,含貶義色彩,常用來警醒人應積極應對而非沉溺于悲觀情緒。
典出《左傳·成公九年》:春秋時楚國樂官鐘儀被鄭國俘虜後獻予晉國,囚禁期間仍着楚服、奏楚樂,不忘故國。晉侯贊其“楚囚”的忠貞,但後世語義演變,側重其被囚的困境。
《左傳》原文:
“晉侯觀于軍府,見鐘儀……問之曰:‘南冠而絷者,誰也?’有司對曰:‘鄭人所獻楚囚也。’”
至東晉時期,《世說新語》進一步強化“對泣”意象:南渡士大夫于新亭聚會,感傷國土淪喪而相視流淚,丞相王導厲聲道:“當共戮力王室,何至作楚囚相對!”(見《世說新語·言語》)此場景使成語定型為消極悲觀的象征。
文天祥《正氣歌》“楚囚纓其冠,傳車送窮北”,借“楚囚”自喻被俘不屈。
鄒韬奮《患難餘生記》:“勿學楚囚對泣,須以行動破局。”
釋“楚囚”為“本指被俘的楚國人,後泛指處境窘迫者”,引《左傳》《世說新語》為據。
詳述典故脈絡,分析語義從“忠貞”到“悲觀”的演變。
注“囚”字用例時引“楚囚”為典型詞條。
注:本文釋義及典故考據綜合上述工具書,嚴格依據文獻記載,未添加主觀闡釋。
“楚囚對泣”是一個漢語成語,其含義和背景可綜合以下要點解釋:
基本含義
比喻在困境中無計可施的人相對發愁、哀歎,或指同病相憐者互相慰藉。其核心是形容面對絕境時的無奈與悲觀情緒。
典故與出處
用法與感情色彩
近義與反義
延伸解讀
部分解釋強調其“同病相憐”的慰藉含義(如),但主流用法更側重消極愁苦的負面情緒,需結合語境判斷。
該成語既可用于描述困境中的集體哀歎,也可警示積極行動的重要性,避免沉溺于悲觀。
愛根白藏北貝冰筯賓王彩衣彩缯藏幸鲳鯸陳設車皮赤欄橋侈張創造方法締袂放馬後炮番夷發隱豐和附鳳覆蕉尋鹿甘心氏海涘含洪寒沙毫彘赫胥紅谕黃茂化色五倉湖筆簡核集體考刺客舟孔孟烈性六神親眷柳性龍跳樓脊緑绮琴賣乖弄俏勉慰明練盤樂平典凄冽三候山峰神婆送詣逃伏汀濙推詳委權屋粟祥風時雨響馬線裝