
见“ 楚囚相对 ”。
楚囚对泣
释义
“楚囚对泣”指被俘的楚国人相对哭泣,后比喻处于困境中的人因无计可施而悲叹感伤。该成语强调面对困境时的消极哀怨态度,含贬义色彩,常用来警醒人应积极应对而非沉溺于悲观情绪。
典出《左传·成公九年》:春秋时楚国乐官钟仪被郑国俘虏后献予晋国,囚禁期间仍着楚服、奏楚乐,不忘故国。晋侯赞其“楚囚”的忠贞,但后世语义演变,侧重其被囚的困境。
《左传》原文:
“晋侯观于军府,见钟仪……问之曰:‘南冠而絷者,谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。’”
至东晋时期,《世说新语》进一步强化“对泣”意象:南渡士大夫于新亭聚会,感伤国土沦丧而相视流泪,丞相王导厉声道:“当共戮力王室,何至作楚囚相对!”(见《世说新语·言语》)此场景使成语定型为消极悲观的象征。
文天祥《正气歌》“楚囚缨其冠,传车送穷北”,借“楚囚”自喻被俘不屈。
邹韬奋《患难余生记》:“勿学楚囚对泣,须以行动破局。”
释“楚囚”为“本指被俘的楚国人,后泛指处境窘迫者”,引《左传》《世说新语》为据。
详述典故脉络,分析语义从“忠贞”到“悲观”的演变。
注“囚”字用例时引“楚囚”为典型词条。
注:本文释义及典故考据综合上述工具书,严格依据文献记载,未添加主观阐释。
“楚囚对泣”是一个汉语成语,其含义和背景可综合以下要点解释:
基本含义
比喻在困境中无计可施的人相对发愁、哀叹,或指同病相怜者互相慰藉。其核心是形容面对绝境时的无奈与悲观情绪。
典故与出处
用法与感情色彩
近义与反义
延伸解读
部分解释强调其“同病相怜”的慰藉含义(如),但主流用法更侧重消极愁苦的负面情绪,需结合语境判断。
该成语既可用于描述困境中的集体哀叹,也可警示积极行动的重要性,避免沉溺于悲观。
白地栗邦选悲吟禀缣觇觎楚户除陌钱辞赋麤袍粝食淡句刀子秤的博丁步对还分龙嘎然供气挂鞭洪郁尖尖监院进度金华山金斓客羁属旧编跼尺寇逆口误流痞摸拟木室囔囔突突鳑鮍聘接迫弄琼札企至撒货杀机伤锦省门渗匀诗卷诗体使蚊负山殊才摊派特异质同质投置拖牢洞外命夫外乡慰睯屋庐乡大夫乡国相讥小脚