
大羹,不和五味的肉汁;玄酒,古代當酒用的水。喻詩文風格古樸雅淡。《新唐書·文藝傳上·駱賓王》:“ 韓休 之文如大羹玄酒,有典則,薄滋味, 許景先 如豐肌膩理,雖穠華可愛,而乏風骨。” 宋 陸遊 《讀近人詩》:“君看大羹玄酒味,蟹螯蛤柱豈同科。”
“大羹玄酒”是漢語中一個具有深厚文化内涵的複合詞,常見于古代文獻及禮儀記載,其含義需從曆史語境與字詞本義兩方面解析。
詞義分解
文化内涵
兩者并稱時,常代指崇古尚樸的禮儀傳統。《禮記·樂記》載“大飨之禮,尚玄酒而俎腥魚”,表明古代禮制推崇返璞歸真的精神。這一概念亦被後世文人借喻,如宋代詩詞中以“大羹玄酒”形容文章質樸卻意蘊深遠(《文心雕龍》相關評述)。
現代語言研究
據《古漢語常用字字典》及《中國古代文化常識》考據,“大羹玄酒”的語義演變反映了漢民族“以簡為尊”的哲學觀念,其核心是對自然本質的尊重,這一思想至今仍影響漢語中“大道至簡”等表達。
“大羹玄酒”不僅是古代祭祀儀典的具象符號,更承載了中華文化中對質樸、純淨價值的持久推崇。
“大羹玄酒”是一個源自古代文獻的成語,主要用于形容詩文或藝術風格的古樸雅淡。以下是詳細解釋:
字面含義
引申義與文學比喻
兩者皆滋味淡薄,故被用來比喻詩文或藝術作品風格淡雅、不事雕琢。例如《新唐書》評價韓休的文章“如大羹玄酒,有典則,薄滋味”;宋代陸遊也曾用此語強調創作應返璞歸真。
文化背景
使用場景
多用于文學批評或鑒賞領域,形容作品風格簡練、意境深遠,不追求華麗辭藻或繁複技巧。
這一成語通過飲食的樸素意象,生動傳達了中國傳統藝術中崇尚自然、含蓄的審美理念。如需了解具體典故或例句,可參考《新唐書·文藝傳》及陸遊詩作。
疤瘢百腳本物撥房帛子柴瓷赤節傳衣鉢楚棰打敗倒置兒女情長鵝掌菜焚燒副郎高蹤鈎竿郭璞骨瘦如豺還宗憨跳黃鳥檢練交辦節樓敬恪今體考合口授庫收郎主兩明遼東帽臨陣脫逃緑華敏括木狗子木手偏絃愆佚乞嚯器略輕舉清快窮交容成三空蛇柳手長霜厲疏防水晶鲙台宿同夥投歸吞占王夏聞令五輪八光左右兩點神水陷文