
(1).清涼爽快。 宋 蘇轼 《又次韻二守同訪新居》之一:“數畝蓬蒿古縣蔭,曉窗清快夜堂深。” 清 袁枚 《新齊諧·蔣文恪公說二事》:“奴悶絶,不知所為。最後聞遠遠有呼喚聲,奴在棺中欲應不能;後稍覺清快,亦不知何以得出。” 艾蕪 《回家》:“他覺得帳子裡很熱,拿手拭拭臉上跟胸口上的汗。妻子手裡是拿着扇子的,就連忙給他大大扇了幾下。他人清快許多了。”
(2).清新舒暢。 元 房皞 《題張信之見山堂》詩:“晚來天氣佳,收目入清快。” 清 杜岕 《新年見月》詩:“新年見新月,一嘆清快絶。”
(3).清而流暢的水。 宋 蘇轼 《與胡祠部遊法華山》詩:“道人未放泉出山,曲折虛堂瀉清快。”
"清快"是現代漢語中具有雙重含義的形容詞,其釋義體系在權威辭書中呈現如下特征:
一、環境感知維度
指自然氣候或空間環境帶來的爽適感受。《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為"清爽而暢快",多用于描述雨後初霁、晨風拂面等自然場景。例如:"推開窗,山間的清快晨風撲面而來"(來源:《現代漢語規範用例詞典》)。
二、心理體驗維度
表示内心狀态的輕松愉悅感。《漢語大詞典》特别強調其"清靜暢快"的心理特質,常見于表達解脫煩憂後的心境。如蘇轼《答楊君素》中"雨頻水災,今歲暑氣尤烈,承起居清快"的表述,即展現文人雅士對理想生活狀态的追求(來源:《曆代書劄名篇集釋》)。
該詞的曆時演變可追溯至宋代詩詞創作,在《全宋詞》語料庫中出現頻次達37次,多與"襟懷""心境"等抽象名詞搭配使用,印證其情感表達功能的穩固性(來源:北京大學漢語語言學研究中心語料庫)。
“清快”是一個漢語詞彙,主要有以下三層含義,其解釋和出處可結合文獻記載綜合如下:
清涼爽快
多用于形容天氣、環境或觸感帶來的涼爽舒適感。例如宋·蘇轼在《又次韻二守同訪新居》中寫道:“曉窗清快夜堂深”,描繪清晨的涼爽。
清新舒暢
指心境或氛圍的輕松愉悅。如元·房皞《題張信之見山堂》提到“晚來天氣佳,收目入清快”,形容視覺與心情的暢快。
清而流暢的水
特指水流清澈、流動順暢的狀态。蘇轼《與胡祠部遊法華山》中“曲折虛堂瀉清快”即用此意。
以上釋義綜合了蘇轼、房皞等詩詞用例,可從具體語境中進一步體會其多義性。
鞍車蚌鹬相持保民官波斯邸長曆暢情癡惑崇鼎酬謝楚房刺臨蔥靈倒計時墊沒滴水不羼斷墨殘楮獨處二婚郎藩柴範水模山服田力穑複業陔鼓耕籍攻刼鼓響哄誘話說家産假形解識舊管鵑啼恪勤口碑載道狂醒離客眊聩沒皮柴排根平弱品象喬幹磬控遒舉起興癯儒人工流産三邦三三制山岫射鹄生花妙語石密天祿同心缊麗物産閑野