
見“ 炊沙作飯 ”。
“炊砂作飯”是一個漢語成語,其含義和用法可通過以下要點詳細解釋:
出處與字面含義
該成語出自唐代詩人顧況的《行路難》詩句:“君不見擔雪塞井徒用力,炊沙作飯豈堪吃?”()。其中“砂”同“沙”,字面意思為“煮沙子做飯”,因沙子無法食用,比喻做事徒勞無功、白費力氣。
比喻義與用法
成語用于形容付出努力卻無實際效果的行為,含貶義色彩()。例如:“制定計劃若不切實際,猶如炊砂作飯,終難成功。”
語法上多作謂語、定語或賓語,屬動賓式結構()。
相關變體與關聯表達
“炊砂作飯”與“炊沙作飯”為同一成語的不同寫法,後者更常見()。類似含義的成語還有“擔雪塞井”(出自同一詩句),均強調徒勞無益。
使用場景示例
適用于批評無效努力或策略失誤的場景,如:
此成語通過生動的意象,警示人們避免無效勞動,強調行動需注重方法與實際效果。如需更多例句或擴展用法,可參考古籍或權威詞典(如漢典、搜狗百科)。
《炊砂作飯》是一個成語,其意思是使用沙子來烹饪食物。該成語由4個字組成,可以分解為:炊(chuī)、砂(shā)、作(zuò)、飯(fàn)。
其中,炊的部首為火,砂的部首為石,作的部首為人,飯的部首為食。炊的筆畫數為5,砂的筆畫數為8,作的筆畫數為9,飯的筆畫數為8。
成語《炊砂作飯》的來源可以追溯到古代民間故事。在古代,由于口糧稀缺,貧窮的人們常常利用可供燃燒的沙子來做成火勺,以此煮熟稀粥來填飽肚子。
《炊砂作飯》中的“炊砂”一詞在繁體中文中的寫法為「炊砂」。
在古時候,漢字的寫法與現在稍有不同。以成語中的“炊砂作飯”為例,古代漢字的寫法為「炊」(火)、「坍」(泥)、「作」(人)、「飯」(食)。
以下是《炊砂作飯》的使用例句:
1. 他家境貧寒,曾經隻能靠炊砂作飯度日。
2. 雖然條件艱苦,但他們靠着炊砂作飯過日子,終于走出了困境。
與《炊砂作飯》相關的組詞有:火炊、食飯。
近義詞包括:沙煮飯、窘迫生活、貧困潦倒。
反義詞則是與“貧困”、“困境”相對的詞彙,比如“富裕”、“充裕”等。
【别人正在浏覽】