
短篇小說。美國馬克·吐溫作于1899年。素以誠實、清高著稱的赫德萊堡小鎮,因得罪了一個外鄉人而遭到報複。外鄉人以一袋金币為誘餌,使鎮上十九位首要公民明争暗鬥,演出了形形色色的丑劇,終使赫德萊堡的名聲徹底敗壞。
“敗壞了赫德萊堡的人”是一個源自美國作家馬克·吐溫短篇小說的成語,其含義和背景如下:
指某人的行為或言論對某個地方、組織或團體造成了嚴重的破壞或損害,尤其強調表面高尚的集體因内在虛僞、貪婪而自我毀滅的現象。
小說情節
赫德萊堡是一個以“誠實”“清高”著稱的小鎮,因曾得罪一名外鄉人而遭到報複。外鄉人設計以一袋假金币為誘餌,聲稱要報答曾幫助過自己的恩人。鎮上19位“首要公民”為争奪金币,編造謊言、明争暗鬥,最終暴露出貪婪虛僞的本質,導緻小鎮名譽徹底敗壞。
核心矛盾
表面上,外鄉人是事件的始作俑者,但真正“敗壞”赫德萊堡的是居民自身。他們長期以道德優越感自居,卻在利益誘惑下集體喪失原則,揭示了人性中普遍的貪婪與虛僞。
該成語常用于形容以下情況:
(注:如需了解小說完整情節或分析,可參考、3、5、9等來源。)
《敗壞了赫德萊堡的人》這個詞是指那些為了個人私利或滿足欲望而毀壞他人、社會或國家利益的人。
這個詞可以拆分為“敗”、“壞”、“赫”、“德”、“萊”和“堡”。其中,“敗”是由“貝”和“攴”組成,共11畫;“壞”是由“土”和“不”組成,共7畫;“赫”由“赤”和“去”組成,共9畫;“德”是由“彳”和“心”組成,共9畫;“萊”由“艹”和“來”組成,共7畫;“堡”由“土”和“包”組成,共12畫。
《敗壞了赫德萊堡的人》這個詞的來源可以追溯到中國古代的曆史典故。赫德萊堡是指傳說中的天國,在這個詞中代指和平、穩定和幸福的社會。而敗壞了赫德萊堡的人則是指那些為了個人私利而破壞了和諧社會的人。
《敗壞了赫德萊堡的人》這個詞的繁體形式為“敗壞了赫德萊堡的人”。
在古代漢字中,有些字的寫法與現代略有不同。例如,“敗”在古代寫作“貝”,“壞”在古代寫作“壞”,“赫”在古代寫作“赤”,“德”在古代寫作“福”,“萊”在古代寫作“萊”,“堡”在古代寫作“包”。
他是一個敗壞了赫德萊堡的人,利用職務之便謀取私利。
敗壞、赫德萊堡、人
破壞社會、損害利益、敗壞名聲
造福社會、維護利益、樹立形象
【别人正在浏覽】