
短篇小说。美国马克·吐温作于1899年。素以诚实、清高著称的赫德莱堡小镇,因得罪了一个外乡人而遭到报复。外乡人以一袋金币为诱饵,使镇上十九位首要公民明争暗斗,演出了形形色色的丑剧,终使赫德莱堡的名声彻底败坏。
“败坏了赫德莱堡的人”是一个源自美国作家马克·吐温短篇小说的成语,其含义和背景如下:
指某人的行为或言论对某个地方、组织或团体造成了严重的破坏或损害,尤其强调表面高尚的集体因内在虚伪、贪婪而自我毁灭的现象。
小说情节
赫德莱堡是一个以“诚实”“清高”著称的小镇,因曾得罪一名外乡人而遭到报复。外乡人设计以一袋假金币为诱饵,声称要报答曾帮助过自己的恩人。镇上19位“首要公民”为争夺金币,编造谎言、明争暗斗,最终暴露出贪婪虚伪的本质,导致小镇名誉彻底败坏。
核心矛盾
表面上,外乡人是事件的始作俑者,但真正“败坏”赫德莱堡的是居民自身。他们长期以道德优越感自居,却在利益诱惑下集体丧失原则,揭示了人性中普遍的贪婪与虚伪。
该成语常用于形容以下情况:
(注:如需了解小说完整情节或分析,可参考、3、5、9等来源。)
《败坏了赫德莱堡的人》这个词是指那些为了个人私利或满足欲望而毁坏他人、社会或国家利益的人。
这个词可以拆分为“败”、“坏”、“赫”、“德”、“莱”和“堡”。其中,“败”是由“贝”和“攴”组成,共11画;“坏”是由“土”和“不”组成,共7画;“赫”由“赤”和“去”组成,共9画;“德”是由“彳”和“心”组成,共9画;“莱”由“艹”和“来”组成,共7画;“堡”由“土”和“包”组成,共12画。
《败坏了赫德莱堡的人》这个词的来源可以追溯到中国古代的历史典故。赫德莱堡是指传说中的天国,在这个词中代指和平、稳定和幸福的社会。而败坏了赫德莱堡的人则是指那些为了个人私利而破坏了和谐社会的人。
《败坏了赫德莱堡的人》这个词的繁体形式为“敗壞了赫德萊堡的人”。
在古代汉字中,有些字的写法与现代略有不同。例如,“败”在古代写作“貝”,“坏”在古代写作“壞”,“赫”在古代写作“赤”,“德”在古代写作“福”,“莱”在古代写作“萊”,“堡”在古代写作“包”。
他是一个败坏了赫德莱堡的人,利用职务之便谋取私利。
败坏、赫德莱堡、人
破坏社会、损害利益、败坏名声
造福社会、维护利益、树立形象
傲上八慈不期触目皆是褡裢宕往凋困递籍放走风患蜂午扞城干吕干貌高级箇处官沽渐次郊衢急节惊滩精研粮糗溜凈罗络緑豆马钱子蜢虱面筋没地女表烹杀谦恭下士谦悫遣散轻暗清刻轻言寡信囚拘荣泉瑞车兽穴刷抿属籍损失俗下文字泰容堂族探险陶宛天作孽,犹可违;自作孽,不可逭提留停付退屈窝窝囊囊无缝塔想念向瞩鲜活活