
謂以至脆之物攻堅石,勢在必敗。《荀子·議兵》:“故 齊 之技擊不可以遇 魏 氏之武卒, 魏 氏之武卒不可以遇 秦 之鋭士, 秦 之鋭士,不可以當 桓文 之節制, 桓文 之節制,不可以敵 湯 武 之仁義,有遇之者,若以焦熬投石焉。”《資治通鑒·秦昭襄王五十二年》引此文, 胡三省 注曰:“焦熬之物至脆,投石則碎。”
“焦熬投石”是由“焦熬”與“投石”組合而成的四字短語,其核心意義需結合古漢語語境分析。從構詞法看,“焦”指物體經火烤至幹枯脆硬的狀态,“熬”表示長時間煎煮或忍受苦難,如《說文解字》釋“熬”為“幹煎也”(來源:許慎《說文解字》);“投石”即抛擲石塊,常見于古代軍事戰術。整體可直譯為“将經火煎熬而脆裂的物體投向堅硬石塊”,隱含着以脆弱之物對抗堅硬之物的矛盾關系。
這一短語的深層含義與成語“以卵擊石”存在語義關聯性,均指向力量懸殊下的自損行為。值得注意的是,現行權威詞典如《漢語大詞典》《現代漢語詞典》未收錄該短語,其使用可能屬于特定語境下的臨時組合。建議在正式書面表達中優先選用“以卵擊石”“螳臂當車”等規範成語(來源:中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》第七版)。
“焦熬投石”是一個漢語成語,其含義和用法可通過以下要點綜合解釋:
基本含義
指用燒焦變脆的東西去擊打石頭,比喻以脆弱的力量對抗強大的對手,必然失敗。這一解釋在多個權威來源中一緻出現。
出處與典故
源自《荀子·議兵》,原文提到:“若以焦熬投石焉”,用于說明不合理的策略或力量懸殊的對抗注定無法成功。
近義詞與用法
注意争議性解釋
個别資料(如)将其解釋為“在困境中堅持不懈”,但此說法與其他權威來源矛盾,可能為誤傳,建議以主流釋義為準。
核心啟示
成語警示人們應審時度勢,避免用錯誤方法應對挑戰,否則如同脆物擊石,徒勞無功。
如需進一步了解具體文獻中的用例,可參考《荀子·議兵》或《資治通鑒》相關章節。
矮星百功摒絶冰楞碧氣撥爐跛足從事不形才貌雙全岔流唱功赤膊上陣赤立初級刀葉奠饋犢車麈尾反樸歸真風鑒格評冠屦倒施古意核計覈理皇轝歡休卉物迦陵餞幕椒丘脊梁競谄金銮殿聚議拘質了道纍爵嚙镞樸略凄唳忍辱含垢帤穢濕乎乎,濕呼呼施皮茨曙然贖銅素丞相隨斜同上筒竹頽圮讬後畖留萬事通顯密顯器小蝦郄蟬草徙居希臘