
謂酒後困疲如病。 明 許潮 《龍山宴》:“喚出來歌舞一曲,以奉諸君,以解酲困。”
酲困是由“酲”與“困”組合而成的古漢語詞彙,多用于描述因醉酒或身體不適導緻的疲乏困頓狀态。以下從構詞、釋義及文獻用例角度進行詳細解析:
酲(chéng)
《說文解字》釋為“病酒也”,指飲酒過量後的不適感。《詩經·小雅·節南山》有“憂心如酲”,鄭玄箋注:“病酒曰酲。”引申為神志昏沉、身心疲憊的狀态。
來源:許慎《說文解字》卷十四酉部;《毛詩正義》卷十二。
困(kùn)
《說文解字》釋“故廬也”,本義為廢棄房屋,後引申為窘迫、疲憊。《論語·堯曰》載“四海困窮”,朱熹注:“困,疲乏不能自存。”
來源:許慎《說文解字》卷六囗部;朱熹《四書章句集注》。
“酲困”屬同義複詞,強調醉酒或病弱引發的雙重困倦感:
例證:
宋代陸遊《秋夜讀書有感》詩:“喉中吐納無酲困,胸次悠然得暫開。”
(“酲困”指飲酒後的昏沉感阻礙了讀書的清明心境。)
來源:陸遊《劍南詩稿》卷六十七。
文學性描寫
多見于詩詞,通過“酲困”渲染人物頹唐之态。如明代高啟《夜坐》詩:“病身兼醉日,酲困複何如?”
來源:高啟《高青丘集》卷五。
中醫關聯
古代醫籍将“酲困”歸為酒毒傷脾的病理表現。《本草綱目·谷部》載酒“久飲傷神損壽,動火生痰,發怒助欲,緻生濕熱諸病”,其症狀即含酲困。
來源:李時珍《本草綱目》卷二十五。
該詞屬文言遺存,現代漢語極少使用,但可借以精準描述宿醉或過度疲勞狀态,尤見于文學創作與學術文本。需注意其古雅色彩,避免口語語境濫用。
綜合文獻來源:
“酲困”是一個古漢語複合詞,具體含義及分析如下:
“酲困”指酒後困倦疲乏、精神不振的狀态,類似病态。其中:
該詞為聯合式複合詞,“酲”與“困”并列,共同強化醉酒後的生理與精神雙重不適。如明代許潮《龍山宴》中“解酲困”即指通過歌舞緩解酒後困倦。
古代文學常用“酲”表達酒後的複雜狀态,既有醉意朦胧的放縱感(如“酲酲”形容醉态),也有酒後的病理性反應(如“煩酲”)。而“困”在此語境下側重身體機能受抑制的表現,與單純的“醉”形成層次遞進。
如需進一步考證,可查閱《說文解字》對“酲”的注解或《漢書》相關用例。
昂首班隨鞭絲不皦不昧采真長楊讒人礎泣而雨詞筒村塾荅遝堆堵呃吓反轉負進挂拉孤對電子黑鄧鄧阖開橫大龁齩候潮厚利滉滉寋鄂绛裙剿取解洗禮酒铛積薪候燎句廉坑衡匡禦涼不絲兒簾鈎美色溟茫民憂弭棹弄獐弄智偏材平兩普泛窮源溯流去故就新染羽柔閑阮步歃會沈謀研慮世弊霜霰松花粉通今僞荊卿惟真穩利文苔無顔落色小貉