
舊時一種三足溫酒器。《梁書·處士傳·何點》:“ 子良 欣悅無已,遺 點 嵇叔夜 酒杯、 徐景山 酒鐺。” 唐 劉禹錫 《樂天少傅五月長齋廣延缁徒謝絕文友坐成睽間因以戲之》詩:“暗網籠歌扇,流塵晦酒鐺。”
酒铛是古代用于溫酒的器具,屬小型炊具類,其核心特征為底部有三足支撐,常配有長柄便于手持。以下是詳細釋義及文獻佐證:
酒铛(jiǔ chēng)指古代溫酒的小型金屬器皿,形制似鍋而淺平,底部有三足,可置于炭火上直接加熱酒液。其名稱源于“铛”字本義,《說文解字》釋“铛”為“溫器也”,即用于保溫加熱的器皿(《說文解字·金部》)。此類器具多由青銅或鐵鑄造,盛行于漢唐時期。
酒铛底部三足呈鼎立狀,既便于穩定放置于火源上,又利于熱量傳導。考古發現的三足銅铛(如漢代青銅酒铛)印證了這一形制(《中國青銅器全集·第12卷》,文物出版社)。
部分酒铛側附曲柄,可手持移動,避免燙傷。唐代詩人白居易詩中“小榼三升酒,新簟六尺床”提及的“榼”即包含帶柄酒器(《全唐詩》卷439)。
與酒壺、酒注不同,酒铛專用于加熱而非儲存或斟酒。宋代《東京夢華錄》記載市井“賣酒铛溫酒”之景,說明其日常實用性(卷五《民俗》)。
酒铛在文學中象征閑適生活,如陸遊“茶铛煙細煮青苔”化用酒铛意象(《劍南詩稿·山居》)。
早期以青銅為主,唐宋後出現陶瓷酒铛,如景德鎮窯燒制的綠釉三足铛(《中國陶瓷史》,生活·讀書·新知三聯書店)。
“铛”在《廣韻》中讀“楚庚切”(chēng),與“酒铛”音義匹配;現代誤讀為“dāng”時多指烙餅器皿(如餅铛),需注意區分。
《漢語大詞典》(上海辭書出版社)第10冊第228頁:“酒铛,溫酒器。”
中國社會科學院考古研究所《西安漢墓發掘報告》收錄三足銅铛實物(圖版四七)。
《新唐書·輿服志》載宮廷宴飲“設酒铛于席側”,明确其禮儀用途。
(注:因部分文獻無公開電子資源鍊接,暫标注書名及出處;建議通過圖書館或學術數據庫檢索原文。)
“酒铛”是古代一種用于溫酒的器具,其詳細解釋如下:
酒铛(音jiǔ chēng)指一種三足溫酒器,主要用于加熱酒類飲品。古文獻中常與酒杯、茶铛等器具并列,屬于宴飲文化的重要器物。
酒铛是古代宴飲禮儀的組成部分,常與酒爵、酒尊等配套使用,反映了中國酒文化的繁盛。其名稱中的“铛”字(讀chēng)專指溫器,與讀dāng時的鎖鍊或鈴聲含義不同。
如需進一步考證,可參考《梁書》《樂天詩集》等古籍原文。
鹎鵊雨奔绌标準狀況蔔師彩旦赤鐵窗檻淳濯處齊膽大包天單人獨馬丁令洞度鍛練反向風戾風律噶舉派幹道公共建築古籍滾開海猴兒悍士黃發垂髫皇史宬宦客畫狀建設性窾曲枯苗狼顧鸱張累世臨難如歸亂搞落賬鹿中毛錢兒門房摩竭目圍内疚柅柅牛渚詠跘旋輕嘴榮爵撒癡善詳生誕失入試樣説夢話説士束身受命嵩呼亭勻憸夫小眉細别