月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

涼不絲兒的意思、涼不絲兒的詳細解釋

關鍵字:

涼不絲兒的解釋

[coolish;rather cool;a bit cool] 形容有點兒涼

大熱天喝碗涼不絲兒的綠豆湯真舒服

詞語分解

網絡擴展解釋

“涼不絲兒”是一個口語化表達,主要用于形容物體或環境帶有輕微的涼意,通常帶有舒適、適中的感受。以下是詳細解釋:

  1. 基本含義
    指溫度略微涼爽但不冰冷的狀态,常用來描述食物、飲品或體感溫度。例如:大熱天喝涼不絲兒的綠豆湯,既解暑又不會過于寒涼。

  2. 發音與結構

    • 拼音:liáng bù sīr(注意“絲兒”需連讀為兒化音)。
    • 結構:“涼”表溫度,“不絲兒”為程度補語,整體構成形容詞性短語,強調“涼”的輕微性。
  3. 使用場景
    多用于北方方言,常見于描述:

    • 飲品:如綠豆湯、酸梅湯等清涼飲品的溫度;
    • 體感:如雨後空氣或樹蔭下的微涼感;
    • 物體觸感:如玉石、竹席等材質帶來的清涼觸覺。
  4. 近義表達
    類似說法包括“涼絲絲”“涼浸浸”,但“涼不絲兒”更突出“恰到好處”的輕微涼意。

示例擴展
該詞常用于生活化語境,如:“這井水涼不絲兒的,洗臉正合適。” 既避免了“冰涼”的刺激感,又傳達了舒適體驗。

網絡擴展解釋二

《涼不絲兒》這個詞的意思及其來源 《涼不絲兒》是北京方言中一個非常常用的詞語,用來形容食物或飲品的味道清爽、涼爽。它是由四個漢字組成:涼、不、絲、兒。 涼:表明食物或飲品的溫度較低,給人清涼的感覺。 不:表示否定,表示不是某種特定的感覺或味道。 絲:是抽象的詞,表示細膩、柔滑的感覺。 兒:此處是方言中的後綴,起到修飾、加強語氣的作用。 《涼不絲兒》一詞最早起源于北京地區,現已廣泛在當地使用,并逐漸傳播到其他地方。 《涼不絲兒》的拆分部首和筆畫 - 涼:拆分部首為"冫",筆畫數為5畫。 - 不:拆分部首為"一",筆畫數為4畫。 - 絲:拆分部首為"纟",筆畫數為6畫。 - 兒:拆分部首為"化",筆畫數為2畫。 《涼不絲兒》的繁體字為「涼不絲兒」。 古時候漢字寫法 在古代,漢字的書寫形式與現代有所不同。尤其是在隸書或篆書時期,字形有較大的變化。然而,就目前我所了解的範圍而言,我并未找到《涼不絲兒》這個詞的古代寫法。 《涼不絲兒》的例句、組詞、近義詞和反義詞 例句:今天的西瓜真是涼不絲兒啊,太解暑了! 組詞:涼爽、涼水、涼快、涼風、涼意、涼席、涼拌、涼鞋等。 近義詞:涼爽、清涼、涼快、清爽。 反義詞:燥熱、暖和、溫暖。 總結 《涼不絲兒》是北京方言中用來形容食物或飲品味道清爽、涼爽的詞語。它的拆分部首分别為"冫"、"一"、"纟"、"化",筆畫數分别為5畫、4畫、6畫、2畫。該詞源自北京地區,用途廣泛。而在古代,并沒有發現該詞的具體古代漢字寫法。

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】