
[keep up appearances;maintain the front] 制造或維持表面的排場。也說“撐門面”
見“ 撐門面 ”。
"撐場面"是一個漢語口語常用詞彙,指通過刻意制造熱鬧氛圍或展示優勢資源,來維持表面上的體面與排場。該詞包含兩層核心語義:
一、行為動機層面
指通過人力、財力或物品的堆砌,掩蓋實際能力的不足。例如邀請名人出席活動提升關注度,或租用高檔場地彌補内容質量的欠缺。這種行為常見于商業宣傳或社交應酬場景,《現代漢語詞典》将其定義為"用表面的熱鬧維持體面"(商務印書館,第7版)。
二、社會功能層面
該詞具有中性偏貶義色彩,既承認排場在特定場合的必要性,如《漢語俗語詞典》指出婚喪嫁娶中"撐場面是傳統禮俗的延伸"(中華書局,2012),也暗含對虛榮消費的批判。漢典網(zdic.net)詞條特别強調其"虛張聲勢"的潛在含義,常用于揭示表象與實質的落差。
近二十年該詞使用頻率提升,與消費主義盛行直接相關。國學大師網(guoxuedashi.net)語料庫顯示,90年代文學作品中"撐場面"多描述市井生活,21世紀後則擴展至商業融資、網絡營銷等領域,反映出社會對"面子文化"認知的深化。
“撐場面”是一個漢語俗語,指通過刻意制造或維持表面的排場、規模等,以掩蓋實際不足或維持外在形象。以下是詳細解釋:
核心定義
指勉強維持表面上的體面或排場,常用于形容為面子或形象而做的表面功夫。例如活動中邀請名人“撐場面”,或企業通過短期手段美化財務報表。
近義詞
社交活動
“他怕演講觀衆太少,臨時找同學來撐場面。”()
國際關系
“中日首腦會晤難以用形式化互動為實質關系撐場面。”()
文化現象
韓國棒球隊曾用機器人充當觀衆以“撐場面”,營造熱烈氛圍()。
該詞隱含對“重形式輕實質”行為的委婉批評,常見于商業、政治等領域。需注意語境,避免用于正式書面表達。
本俸邊料濱綏鐵路才疏德薄草圖廚下單簡地下水庫飛觥費散紛華分中服杜拊樂耕壟光程顧役好戰賀賴輝華剪拂僭禦鉸鍊家聲戒心咭咭嘎嘎既來之,則安之荊筱急襲拷囚诓賺龍蟠虬結躶軆毛姬沒心腸嫩涼乾脆利索蹺跖七打八契己囚首喪面睿見三友商界沙潊神監輸巧淑慎嗣後嘶聲倠丑僮婦脫劍圍困違闊無繇相遜小胥吸進