
反悔。 元 王實甫 《西廂記》第四本楔子:“你若又番悔,我出首與夫人,你着我将簡帖兒約下他來。”《警世通言·陳可常端陽仙化》:“ 新荷 :‘告恩王, 錢原 ,許妾供養,妾亦怕他番悔,已拏了他上直朱紅牌一面為信。’”《二刻拍案驚奇》卷九:“就如 王仙客 與 劉無雙 兩個中表兄妹,從幼許嫁;年紀長大,隻須 劉尚書 與夫人做主,兩個一下配合了,有何可説?卻又尚書番悔起來,千推萬阻。”
"番悔"是漢語詞彙中的一個古語詞或方言用法,在現代漢語中已較為罕見,其核心含義與“翻悔”相同,指對先前答應、承諾或決定的事情反悔、變卦。以下是詳細解釋:
番悔(fān huǐ)
指改變主意,收回成命,對已經允諾、約定或決定的事情表示後悔并試圖撤銷。強調行為的反複無常和失信特征。例如:
“他既已立下字據,豈能隨意番悔?”
“番”在此為通假字,同“翻”,表示翻轉、推翻。這一用法在古漢語中常見,如《漢書》中“番禺”亦作“蕃禺”,體現通假現象。
本義為懊惱、改過,如《說文解字》:“悔,恨也。”引申為對前事的否定。
組合後,“番悔”即通過推翻原有承諾表達悔意,與“反悔”“食言”近義。
該詞多見于古典白話作品及方言。例如:
“男子漢大丈夫,說定了的事,如何能番悔?”(來源:中華書局《水浒傳》校注本)
明确收錄“番悔”詞條,釋義為“反悔,變卦”,并标注其通假關系(來源:漢語大詞典出版社,1994年版)。
現代漢語中更常用“反悔”或“食言”。“番悔”僅保留在特定方言或仿古語境中,需注意語境適配性。
參考資料:
“番悔”一詞在标準漢語中并不存在,可能是“反悔”的誤寫。以下是關于“反悔”的詳細解釋:
“反悔”的含義
指對之前做出的承諾、決定或協議感到後悔,試圖推翻或撤回。常見于口頭約定、合同籤署等場景,帶有失信或違背諾言的負面色彩。
用法特點
同義詞對比
注意事項
若在正式場合(如籤署文件)使用,需注意“反悔”可能導緻法律責任,建議謹慎決策後再做承諾。
若您想表達其他語義或方言用法,請補充語境以便進一步解答。
愛樹八拜之交備至扁蒲秧避雠閉門思過倡儈秤薪而爨趁貼吃受村子倒箧大戰遞勝遞負都下幡眊非子分命汾讴分土焚焮趕山鞭還轍蝦蟆衣寒洲耗損河西走廊渙釋攪棒甲醛夾宣節衣素食爛醉如泥撈兒戀舊遼祖裡塾柳衢花市流星群馬牙香切事慶悅丘腦秋怨人荒馬亂人衆勝天三命三屍五鬼稍縱則逝攝勾設數水醮束素聳翠王極萬玉汙塗無需限止消遙