
即豆腐腦。 石三友 《金陵野史·夫子廟的小吃》:“豆腐澇用極嫩豆腐在湯中浸潤之,食時配以辣油、蝦米、榨菜和紅蘿蔔丁子等佐料。”參見“ 豆腐腦 ”。
豆腐澇(dòu fu lào)是南京方言中對豆腐腦的獨特稱謂,特指一種用黃豆制作、質地細嫩如凝脂的傳統小吃。其名稱中的“澇”在方言中生動描繪了豆腐腦柔軟易碎、需小心“撈取”的形态特征。以下是詳細釋義:
基本定義
豆腐澇即豆腐腦,是以豆漿為原料,經凝固劑點制而成的凝膠狀食品。其口感滑嫩,常佐以醬油、蝦米、榨菜、辣椒油等調味料食用。南京方言中“澇”字既模拟了舀取豆腐時顫動的狀态,也暗含“軟爛易散”的質地特性。
方言文化内涵
該詞承載南京地域飲食文化,凸顯本地人對豆腐腦的烹饪偏好(如鹹鮮口味)及市井生活氣息。老南京有“早上皮包水,晚上水包皮”的俗語,其中“皮包水”即指包含豆腐澇在内的早茶文化。
《南京方言詞典》(1993)
明确收錄“豆腐澇”詞條,釋義為:“用豆漿制成的半固體食品,又稱豆腐腦。” 并标注其方言讀音為“dòu fu lào”。
《江蘇方言志·南京篇》
指出南京方言常以單字“澇”代指豆腐腦,如“吃澇去”即指食用豆腐腦,體現方言的簡練特征。
民俗學考據
據《金陵歲時記》記載,清末民初南京街頭已有挑擔叫賣豆腐澇的攤販,常以紫銅鍋保溫,佐料必含本地特産小磨麻油與辣油,形成“鹹、鮮、香、辣”的地方風味。
參考資料
豆腐澇(又稱豆腐澇)是南京地區的傳統小吃,其含義與“豆腐腦”相同,屬于同一種食物的不同稱呼。以下是詳細解釋:
基本定義
豆腐澇即豆腐腦,是一種用極嫩豆腐制成的食物。制作時需将豆腐浸潤在湯中,口感細膩滑嫩。
配料與食用方式
典型搭配包括辣油、蝦米、榨菜和紅蘿蔔丁等佐料,形成鹹鮮風味。這種組合體現了南京夫子廟小吃的特色。
地域文化關聯
該名稱多見于南京方言及文獻記載,如石三友在《金陵野史》中描述其為夫子廟經典小吃之一,反映了當地飲食文化的特點。
詞源與寫法
“澇”在方言中可能指食物浸泡在湯汁中的狀态,與“腦”發音相近,故存在兩種寫法,但指向同一食物。
如需更完整的文獻記載或曆史背景,可參考《金陵野史》等南京地方文化資料。
拗口令邊慮不知高下參迹纏蔽承擔騁節車書箠打錯陳錯處答效砥砺風節鼎鼎有名鬥酒飛拳督脈二荒地煩酲房檐封秘高談弘論關錢孤獨鳏寡詭名骨力鼓人花花皇車晃耀霍夫曼嘉禾見亮膠杯基底接着解秩觔兜金螺句押刻辭量瓶履藉明王夢旁雪篇首迫狹前度峭崄栖誠呮查曲巴趨參食床十行本縮甲提幹瓦利斯群島和富圖納群島蜲蛇相将校徽