
亦作“ 炰哮 ”。亦作“ 炰虓 ”。1.猛獸怒吼。亦形容人嚣張或暴怒。《詩·大雅·蕩》:“咨汝 殷商 ,女炰烋于中國,斂怨以為德。” 鄭玄 箋:“炰烋,自矜氣健之貌。” 唐 陸贽 《奏論裴延齡奸蠹書》:“炰烋禮義之府,衊污清明之朝。” 明 唐順之 《贈督府張半洲兼柬周中丞石崖》詩:“無知丑虜恣炰虓,誰識元戎廟略饒?” 李慈銘 《越缦堂讀書記·瞿忠宣公集》引 瞿 文曰:“吾作一書,告以不能即日交代之故,彼初炰烋,已而勉強延過一月,至正月廿六則已到任矣。”
(2).指嚣張跋扈的人。《三國志·魏志·高柔傳》:“賜以棺、衣,殯斂於宅” 裴松之 注引 晉 孫盛 曰:“世主若能遠覽先王閑邪之至道,近鑒狡肆徇利之兇心……則不恭可斂衽於一朝,炰哮可屈膝於象魏矣。”
炰烋是漢語中一個較為罕見的古語詞,讀音為“páo xiāo”。根據《漢語大詞典》釋義,該詞本義指猛獸咆哮之态,後引申為形容人嚣張跋扈、盛氣淩人的行為表現。其詞源可追溯至《詩經·大雅·蕩》中“炰烋中國”的記載,此處描述周厲王暴虐統治下民怨沸騰之狀。
從構字角度分析,“炰”字在《說文解字》中解作“火氣上行”,原指食物包裹炙烤時發出的聲響,後衍生出暴烈之意;“烋”字在《玉篇》中注為“氣盛貌”,二字組合強化了聲勢浩大、氣焰嚣張的語義特征。
在具體應用中,該詞常見于古代文獻描述權貴作惡的場景,如明代焦竑《國朝獻徵錄》記載:“權閹炰烋,荼毒缙紳”,生動刻畫了宦官專權時期對士大夫的殘酷壓迫。現代漢語中雖已罕用,但在研究古代法制文獻或解析傳統戲曲唱詞時仍具重要語義價值。
“炰烋”是一個較為生僻的古代漢語詞彙,其含義需結合字形和古文用例分析:
基本釋義
該詞實為“咆哮”的通假寫法。“炰”音同“炮”(páo),本義指燒烤食物;“烋”音同“哮”(xiāo),但在此處借作“哮”,二字組合後整體表“怒吼、叫嚣”之意,常見于古籍中形容人的嚣張氣焰或暴怒狀态。
古文用例
如《詩經·大雅·蕩》中“汝炰烋于中國”,即用“炰烋”描述統治者暴虐跋扈、欺壓百姓的姿态。後世文人(如明代王世貞)亦沿用此詞諷喻權貴。
現代使用
當代漢語已罕用該詞,多出現于古典文學研究或引用古語增強修辭的場合。使用時需注意語境,避免與“炮制”“休烋”等形近詞混淆。
建議在具體文本中遇到該詞時,優先結合上下文判斷其含義,必要時可參考《漢語大詞典》等權威工具書進行查證。
敗本逼蹙璧回布母差遣唱善趁疊楚舸刺語當門打粟幹電化教學調取雕萎蜂虿入懷,解衣去趕蜂巢風賦封翁負帶浮說故府裹骽谷王皇陂火燼肩髀雞公車京朝久闊疾瘵樂鄉糧料使攣索毛地黃鳴悃排雷扁舟平陂屏風草寝食欽玩球風曲泉人間天堂删掉少不得沈沒深邃十年窗下無人問詩牆手帕雙阙叔齊田桑我們相授先自小客小帽小譴