
1.謂揚米去糠﹐糠在米上。穅﹐同"糠"。南朝宋劉義慶《世說新語.排調》:"王文度﹑範榮期俱為簡文所要,範年大而位小,王年小而位大,将前,更相推在前,既移久,王遂在範後。王因謂曰:'簸之揚之,糠秕在前。'範曰:'洮之汰之,沙礫在後。'"本為調侃之詞,謂位卑而居前列。後亦用為謙詞﹐謂無才而居前。穅﹐亦寫作"糠"。
2.用為出任地方官之謙詞。
“簸之揚之,糠秕在前”是一則漢語成語,其核心含義源于古代農耕生活場景,後演變為具有特定文化寓意的表達。以下從詞源、本義及引申義三方面闡釋:
一、詞源與典故
該成語出自《晉書·孫綽傳》中“簸之揚之,糠秕在前”的記載,原指用簸箕揚谷物時,輕浮的糠皮(即“秕”)會被風力吹到前方,而飽滿的谷粒則沉落于後。此過程被古人觀察并提煉為語言意象,用以比喻事物優劣的自然分選現象。
二、本義解析
“簸”“揚”指用簸箕颠動谷物以去除雜質;“糠秕”即谷殼和癟谷,代指無價值之物。字面意義強調篩選動作中輕重物質的分離規律,凸顯“劣質先行,精華留後”的物理特性。這一描述生動反映了古代勞動人民對生産經驗的總結。
三、引申義與用法
在文學和口語中,該成語衍生出兩層含義:
現代使用中,該成語多保留謙辭功能,常見于書面表達或典故引用,需結合語境區分具體指向。權威辭書如《漢語大詞典》及《中國成語大辭典》均收錄此條目,印證其語言規範性。
“簸之揚之,糠秕在前”是一個出自南朝宋劉義慶《世說新語·排調》的成語,其含義和用法可從以下方面綜合解析:
字面含義與出處
原指用簸箕揚米去糠時,輕浮的糠皮(即“糠秕”)會先被揚到前面,而飽滿的米粒則留在後面。該典故源于東晉時期王坦之與範啟的對話:兩人因年齡與官位高低互相謙讓,王坦之調侃道“簸之揚之,糠秕在前”,範啟則回應“洮之汰之,沙礫在後”。
引申義與用法
結構特點
成語為複句式結構,屬中性詞,多用于自謙語境,近義詞包括“簸揚糠秕”,反義詞如“任賢使能”。
示例:
王坦之曰:“簸之揚之,糠秕在前。”範啟答:“洮之汰之,沙礫在後。”(《世說新語·排調》)
此對話既體現了古代文人的幽默,也反映了謙遜文化在社交中的運用。
八蕃柏侯北番倍徙摽拂壁居柴壩常山蛇瞋目搤腕蠢夯倒落道衢東頭供奉鍍鋅鐵厄貧法益風壤俘級高山仰止搆争耗資黑子慌罔皇威花榭回條魂銷挾斯解搆金蓮華炬捐殘去殺絶磵矩彟會計師蠟鼻欄廄拉飒斂藏連珠伶人龍膏盲盲木偶片蹑足旁行斜上情急智生軀骨蘧甯毵毵生産能力蜃景四離踢鞬子替解統嗣通線王生韤誣僞武舞仙籞