
[like a clay ox entering the sea;disappear] 泥土做的牛像,一旦沉入海底,經水消融,不複存在。比喻一去不回,杳無音信
語本《景德傳燈錄·潭州龍山和尚》:“ 洞山 又問和尚:‘見個什麼道理,便住此山?’師雲:‘我見兩個泥牛鬭入海,直至如今無消息。’”後因以“泥牛入海”比喻一去不返,杳無消息。 元 尹廷高 《送無外僧弟歸奉廬墓》詩:“泥牛入海無消息,萬壑千嵓空翠寒。”《二十年目睹之怪現狀》第七回:“此時那兩個錢莊幹事的人,等了好久,隻等得一個泥牛入海,永無消息。” 郭沫若 《滿江紅》詞:“ 桀 犬吠 堯 堪笑止,泥牛入海無消息。”
泥牛入海
釋義:泥塑的牛浸入海中,遇水即化。比喻人或事物一去不返、杳無消息,再無蹤迹可尋。
字面本義
泥牛指用泥土塑成的牛,入海後遇水溶解,瞬間消失無蹤。此意象生動描繪了事物徹底消散、不可挽回的狀态。
比喻引申
後引申為:
典故溯源
語出禅宗典籍《景德傳燈錄》卷八:
“我見兩個泥牛鬥入海,直至如今無消息。”
此句以泥牛相鬥墜海為喻,暗喻執念争鬥終歸虛妄,後演化為成語。
用法示例
“泥牛入海”釋義為“比喻一去不返,杳無消息”。
明确标注其比喻義為“一去不複返,毫無消息”。
強調其佛教禅宗淵源及消失無蹤的核心語義。
(注:因未檢索到可驗證的線上權威鍊接,此處僅标注典籍名稱及出版社,确保内容真實性與學術嚴謹性。)
“泥牛入海”是一個漢語成語,其詳細解釋如下:
字面指用泥土塑成的牛一旦掉入海中,便會因材質特性迅速溶解消失。比喻人或事物進入某個環境後徹底消失,再無音訊或無法挽回。常帶有“一去不返”“杳無音信”的無奈與絕望色彩。
源自宋代釋道原《景德傳燈錄》卷八:“我見兩個泥牛鬥入海,直至如今無消息。”。後多用于文學作品,如清代吳趼人《二十年目睹之怪現狀》中描述錢莊人員等待結果“泥牛入海,永無消息”。
“他出國後如泥牛入海,親友再無聯繫。”
“投資款項撥出後竟泥牛入海,再無下文。”
該成語不適用于中性或積極語境,需注意情感傾向。例如,描述暫時失聯或可逆情況時不宜使用。
白蘭蚌漿霸習變故鼻塌嘴歪不惟側頭長嚴瞠愕齒舊仇冤雌牙露嘴脞說大老母法羊高鄰貢部公讨關門打狗桂林山水甲天下國有化鶴版見存講習所疆垣蹇歰解印晉年觐谒戢禦絕然寇鈔龍尾濾過馬趴沒是哏鳴镝朋義噴氣式飛機譬止強中千難萬難謙柔奇恒親校栖影若水山谷臣燒缸地生根繩束爽垲蜀鹽同步王勃菵米委辟烏私無學下帷