
比喻玩弄女人。 明 陳汝元 《紅蓮債》第一折:“到不如拈花弄柳,讨個燕侶鶯儔,管甚麼碎骨粉身,撞着牛頭馬面。” 明 高明 《琵琶記·瞷詢衷情》:“緑鬢仙郎,懶拈花弄柳,勸酒持觴,眉顰知有恨,何事苦相防?”
“拈花弄柳”是一個漢語成語,拼音為niān huā nòng liǔ,字面意思是“摘花擺弄柳枝”,實際比喻男性輕浮地玩弄女性,帶有貶義色彩。
核心含義
該成語多用于形容男性對感情不專一、行為輕佻,以“花”“柳”代指女性,通過“拈”“弄”等動作體現隨意、不尊重的态度。
出處與用法
最早見于元代高明《琵琶記·瞷詢衷情》:“綠鬓仙郎,懶拈花弄柳,勸酒持觞。” 語法上常作謂語或賓語,多用于書面語境。
近義詞與辨析
使用示例
如明代陳汝元《紅蓮債》中:“到不如拈花弄柳,讨個燕侶莺俦。” 現代多用于批評男性風流行為。
《拈花弄柳》是一個成語,意思是形容男子輕浮地逗弄女子,不認真對待感情。
拈:手部部首 + 7畫。
花:艸部部首 + 7畫。
弄:弓部部首 + 5畫。
柳:木部部首 + 9畫。
《拈花弄柳》的出處可以追溯到中國古代的故事《西遊記》。故事中的孫悟空遇到了一個名叫白骨精的妖怪,她化身為美麗的女子欲引誘孫悟空。孫悟空警覺地說:“你是走了路,擺了台堂,拈了花,弄了柳。”從此,這個成語被用來形容男子輕浮地逗弄女子。
拈花弄柳(繁體:拈花弄柳)。
在古代,有些漢字的寫法與現在略有不同。《拈花弄柳》中的“拈”字在古時候寫作“拈”字,“柳”字在古時候寫作“柳”字。其餘字的寫法相同。
他和那個女孩一起出去玩,完全是拈花弄柳。
拈弓搭箭、弄巧成拙、拈斤播兩、拈花惹草、拈輕怕重。
抛棄感情、玩弄感情、輕視感情。
認真對待、專一。
【别人正在浏覽】