
謂和美如清風化養萬物。《詩·大雅·烝民》:“ 吉甫 作誦,穆如清風。” 鄭玄 箋:“穆,如也。 吉甫 作此工歌之誦,其調和人之性如清風之養萬物然。”
“穆如清風”出自《詩經·大雅·烝民》,原句為“吉甫作誦,穆如清風”,意為尹吉甫所作的詩篇如清風般和煦。該成語包含兩層核心含義:
一、本義與引申義
自然意象
“穆”指溫和、肅敬,“清風”象征柔風。二者結合,形容事物如清風拂面般溫和宜人,例如《漢語大詞典》将其解釋為“比喻性情清和,或政治清明化育萬物”。
人格化延伸
常用于贊美人的品德或儀态,如《古代漢語詞典》所述:“穆如清風,可指君子溫潤如玉的氣質,亦能描述教化如春風化雨般浸潤人心”。
二、文化意蘊
該成語承載儒家“中和之美”的思想,與《禮記》“溫柔敦厚”的詩教傳統一脈相承。清代學者王夫之在《詩經稗疏》中強調:“穆如者,德化無形而民自化也”,突顯其潛移默化的感召力。
現代用法中,“穆如清風”多用于文學評論或人物描寫,例如:“他的散文質樸自然,讀來穆如清風”。近義詞包括“光風霁月”“惠風和暢”,反義詞則為“疾風驟雨”“暴風疾雨”。
“穆如清風”是一個源自《詩經》的成語,主要用來形容柔和、美好的狀态或品格,具體解釋如下:
該詞原意為“像和煦的清風滋養萬物”,常用來比喻溫教化方式或高尚的品格,強調潤物無聲的柔和力量。例如,形容政治寬和(如“德政寬明,化先仁惠”)或人的性情溫潤端莊(如“品質高尚,如清風般純淨”)。
“穆如清風”融合了自然意象與人文精神,既可用于贊美人或事物的溫和美好,也可引申為理想的社會治理方式。其核心在于“柔而不弱,化育無聲”的意境。
鞍鞿拔萃出群被堅執鋭邊驿醇修出羣拔萃簇捧颠顔疊鼓堵截渎田芳懿斐亹棼雜告事哥羅仿含情汗衫尖站轎廳急兵九寨溝朘削舉錯據卧開鋤抗席朗秀樂地練事寥唳龍怪露筋羅麗麥乳精南中納頭便拜泥馬渡江潛形匿影氣鍋秦山核電站擒捉遒豔耆頤取之不盡,用之不竭濡染識道石锷士則説到大天書帖俗靡瑣碎天器外國微機委迤無取銷售量習非成是