
[what becomes customary is accepted as right] 對某些錯誤的說法或做法習慣了,反而認為它是正确的。也作“習非勝是”
習乎習,以習非之勝是,況習是之勝非乎?——漢· 揚雄《法官·學行》
本作“習非勝是”。語本 漢 揚雄 《法言·學行》:“習乎習,以習非之勝是,況習是之勝非乎?”謂錯誤成了習慣,反以為是對的。 宋 趙與時 《賓退錄》卷五:“名實相亂,莫矯其失,習非勝是,終古不悟,可悲矣!” 田北湖 《與某生論韓文書》:“後人之於古人,人譽亦譽,人毀亦毀,因其一節之長,遺其全體之短,習非勝是,好惡不公,有起而匡謬正俗者,輒謂傷忠厚焉。” 梁啟超 《新民說》八:“ 中國 數千年來,誤此見解,習非成是。” 蔡寅 《變雅樓三十年詩徵序》:“不幸堕此幻象之中,又復局於所處之地位,習非成是,破觚為圓,粉飾廻護,幻以生幻。”
“習非成是”是一個漢語成語,讀音為xí fēi chéng shì,指長期習慣于錯誤的行為或觀念,反而将其當作正确的規範。該詞最早可追溯至漢代揚雄《法言·學行》中“習乎習,以習非之勝是,況習是之勝非乎”的表述,後經語言演變定型為四字結構,核心含義強調錯誤習慣對認知的扭曲作用。
從構詞角度看,“習”指重複形成的習慣,“非”表示錯誤,“成”意為演變為,“是”代指正确标準,四字遞進式組合揭示了錯誤認知固化的過程。這一現象在語言學、社會學領域具有普遍性,例如方言中部分誤讀字音被廣泛接受後成為标準讀音,即屬于“習非成是”的典型案例。
權威詞典《現代漢語詞典》(第7版)将其釋義為:“長期習慣于某種錯誤的做法或說法,反而把它當成正确的。”該定義精準概括了成語的雙重内涵:既包含行為層面的習慣延續,又涉及認知層面的标準異化。在實際使用中,成語多用于批判社會群體性認知偏差,或警示個體避免盲從錯誤慣例。
“習非成是”是一個漢語成語,以下為詳細解析:
指對某些錯誤的行為或觀念長期習慣後,反而将其當作正确的标準。該成語強調錯誤認知因重複而合理化,具有貶義色彩。
最早見于西漢揚雄的《法言·學行》:“習乎習,以習非之勝是,況習是之勝非乎?”()。部分資料提到《左傳·宣公十五年》,但主流文獻均以揚雄著作為源。
成語警示人們避免因長期接觸錯誤而混淆是非,需保持清醒判斷()。
如需進一步探究,可參考《法言·學行》原文或權威詞典釋義。
變聲邊遊並悉避嚣布策不關不計利害不巧菜豆槽戶乘時乘勢充起除服調包釣魚輪豐彤佛盤覆部幅裂格鬭股權毫翰黑黝黝還要灰不濟會話魂驚魄惕簡代誡世句駮狂狺逵道咧咧麗好領道離相立柱鸾绫旅館麥麰迷離惝恍派勢貧液清意窮俗啟寤權時制宜柔刃入畫沙鍋淺兒善最繩按聖功生手釋冕拭目以待四祭調養偷惰無所措手足