
相傳 靖康 之變, 康王 ( 高宗 趙構 )質于 金 ,與 金 太子同射。 康王 三矢俱中, 金 人以為此必揀選宗室之長于武藝者冒名為之,留之無益,遣還。 康王 得脫,奔竄疲困,假寐于 崔府君廟 中,夢神人曰:“ 金 人追及,速去之。已備馬于門首。” 康王 驚覺,馬已在側,躍馬南馳。既渡河而馬不複動,下視之,則泥馬也。見 宋 辛棄疾 《南渡錄》。 高宗 泥馬渡 江 , 宋 元 以來争傳樂道,文人筆記頗多記載,而行迹、地方時有抵牾不同。《京本通俗小說·馮玉梅團圓》:“ 康王 泥馬渡 江 ,棄了 汴京 ,偏安一隅,改元 建炎 。”《醒世恒言·賣油郎獨占花魁》:“直至二帝蒙塵, 高宗 泥馬渡 江 ,偏安一隅,天下分為南北,方得休息。” 清 趙翼 《陔馀叢考·高宗泥馬渡江之訛》:“ 宋高宗 初至 杭州 ,即命立 崔府君廟 ,以示靈異,於是精忠小説遂有泥馬渡 江 之説。”
"泥馬渡江"是一個源自中國民間傳說的成語典故,其核心含義指借助某種看似不可能或超自然的力量脫離險境,常帶有僥幸或荒誕的意味。以下是詳細解釋:
據傳與南宋高宗趙構(康王)的逃亡經曆有關。故事載于明代筆記《南渡錄》等文獻:康王趙構曾被金兵俘虜,後尋機逃脫。逃至磁州(今河北)時,夜宿崔府君廟,夢見神人告知金兵将至。驚醒後,發現廟外僅有一匹泥塑馬,情急之下騎上泥馬,竟得以渡過大河(黃河),擺脫追兵。此傳說後被神化為"泥馬渡康王",成為帝王受天命庇護的象征。
在漢語詞典中,"泥馬渡江"通常解釋為:
雖未直接記載"泥馬"細節,但提及趙構任河北兵馬大元帥時,宗澤建議其避開金兵鋒芒,南下渡江(卷三百六十)。此事件為傳說提供了曆史背景。
明确記載:"康王質于金,間道奔竄,倦息崔府君廟,夢神曰:‘金人追及,速去!’……廟門外有馬,遂躍馬南馳,既渡河而馬不前,視之乃泥馬也。"(明代佚名撰,現存于《說郛》等叢書)。
釋義為:"指宋高宗趙構乘泥馬渡江的傳說故事。後用以比喻憑借不可靠的力量僥幸脫險。"(上海辭書出版社,1994年版,第5卷第1393頁)。
現代語境中,該成語多用于文學或口語,強調"僥幸成功"或"荒誕手段",例如:
"他這方案簡直是泥馬渡江,居然能通過評審,全靠運氣!"
參考文獻來源:
“泥馬渡江”是一個源自南宋時期的典故,主要與宋高宗趙構的傳說相關,以下是詳細解釋:
該詞字面意為“泥塑的馬馱人渡江”,實際指代趙構(即後來的宋高宗)在靖康之變後逃脫金兵追捕的傳奇經曆。傳說中,他被泥馬所救,最終建立南宋政權,象征天佑皇權、逢兇化吉。
曆史背景
北宋末年,金兵攻陷汴京(靖康之變),徽、欽二帝被俘。趙構作為徽宗第九子,因在外招兵幸免于難。
傳說核心
據南宋辛棄疾《南渡錄》等記載,趙構被金人扣押期間,曾在崔府君廟中假寐,夢中得神人提示“金兵将至”,并獲贈一匹馬。他騎馬南逃,渡江後馬化為泥塑,方知是廟中泥馬顯靈相助。
民間傳播
故事在宋元話本(如《京本通俗小說》)和明清小說(如《醒世恒言》)中廣為流傳,成為“天命所歸”的象征。
曆史真實性
清代學者趙翼等考證指出,此傳說實為南宋政權為鞏固統治而編造的政治神話,目的是神化趙構的合法性。
“泥馬渡江”本質是借神異叙事美化統治者的傳說,反映了古代“君權神授”思想。實際曆史中,趙構的南渡更多依賴軍事部署和機遇,而非超自然力量。需注意區分文學演繹與史實差異。
拔絜寶跗不露形色倉庾谄讒稱停持斧翁代銷打摸點脣雕瑑疊裡第一義谛洞中仙斷送房闱封疆畫界服着公有制國爾忘家黑浪荒飽健啖剪殪鑒知嬌媄靳貴禁足抉門浚文聩眊枯澀諒節率正貓道沒金铩羽茗雪母姊妹鬧嚣鋪錦列繡謙志全功屈駕取親軟件包繩套十款天條市頃失塗飧洩所職壇卷同義字頽年吐噜萬貫家私文武士無千無萬現場嘯引