
[geta] 亦稱“呱哒闆兒”。木底鞋
木底鞋。或有齒,或無齒。《後漢書·五行志一》:“ 延熹 中,京都長者,皆著木屐。”《晉書·宣帝紀》:“ 關中 多蒺藜,帝使軍士二千人,著軟材平底木屐前行。” 前蜀 貫休 《思匡山賈匡》詩:“石膏黏木屐,崖粟落冰池。” 元 宋無 《詠石得天字》:“磴危欺木屐,磯滑怯苔氊。”《紅樓夢》第四五回:“ 黛玉 道:‘跌了燈值錢呢,是跌了人值錢?你又穿不慣木屐子。’” 冰心 《寄小讀者》十八:“甲闆上獨坐,無頭緒的想起昨天車站上的繁雜的木屐聲。”
木屐是漢語中特指一種傳統木底鞋具的專有名詞,其核心含義可從字形、功能及文化屬性三方面解析:
構詞釋義
“木”指材質為木材,“屐”源于古代對鞋履的統稱(《說文解字》:“屐,履也”)。二字組合明确指代以木材為主體制成的鞋具,區别于草、布、皮等材質的鞋履。
功能特征
其典型結構包含:
中國起源
最早見于《後漢書》載“延熹中,京師長者皆著木屐”,魏晉時期盛行(《晉書》記謝靈運創“謝公屐”)。唐代李白《夢遊天姥吟留别》"腳著謝公屐"印證其文人雅士象征意義。
東亞傳播
隨唐文化東傳,日本衍生“下駄”(げた),朝鮮半島稱“ Namaksin”(나막신),成為東亞共性服飾文化符號。
當代漢語中,“木屐”一詞兼具:
權威參考來源:
(注:因古籍文獻及學術著作無直接公開鍊接,來源标注書目版本信息以确保可查證性;機構名稱供學術檢索使用)
木屐是一種傳統木制鞋具,其含義和特點可綜合以下信息解釋:
木屐簡稱“屐”,是以木頭為底的兩齒鞋具,行走時發出“吱吱”聲,適合雨天或泥地穿用。其名稱源于中古音“屐屜”,早期被稱為“呱哒闆兒”。
木屐于隋唐前傳入日本并流行至今,而中國潮汕地區仍保留穿着傳統。現代方言中(如大安話)保留“屐仔”等稱呼。
提示:如需了解木屐的古代詩詞引用或字形演變,可進一步查閱漢典等權威來源。
弊訛别解邴生避三舍查明從禽叢植湊會寸指測淵打耳喑怠惰旦日倒地大幽典賣吊鋪狄山締約粉坊分甘共苦蓋娅高等學校骨鲠鬼事合環花枝徽聲羁絆驚吵機廷侃侃訚訚懶意老經綸連浪冽清靈若禮圖麻累馬蓮描述譊譊嫩醅驽愚扒灰胚料遣書賞接少庭詩評抒詞樹樞宿耆騰布外孫子萬刼未齒委摯文緖蚊吟烏塌菜