
亦作“沒亂殺”。猶言急得要死;愁悶不堪。 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷四:“去了 紅娘 悶轉加,比及到黃昏沒亂煞,花影透窗紗,幾時見黑,得見那死寃家?” 元 張可久 《寨兒令·春情》曲:“沒亂煞,怎禁他,緑楊陰那搭兒堪繫馬。” 元 石德玉 《曲江池》第一折:“忙殺遊蜂,恨殺啼鵑,沒亂殺鳴珂巷 亞仙 ,兜的又引起頑涎。” 清 厲鹗 《折桂令·楊妃病齒延清齋分賦》曲:“沒亂煞 開天 帝主,敕離支休進中廚。”
“沒亂煞”是漢語中一個較為生僻的方言詞彙,主要用于古典文學及部分地方口語中。該詞由“沒亂”與“煞”組合而成,需從字義、語境和語用三個層面解析:
字義構成
“沒亂”在古代漢語中表示“紛亂、無頭緒”,如元代關漢卿《拜月亭》中“沒亂煞春纖”即形容思緒紛雜;“煞”為語氣助詞,加強程度,類似“極、甚”。兩者結合後,強調某種狀态達到極緻,常見于元曲,表達人物内心焦躁或環境混亂。
語境應用
該詞多見于北方方言和戲曲文本。例如《西廂記》中“沒亂煞怎禁他”,描述角色因情感糾葛而心緒不甯。現代方言中,山西、河北部分地區仍保留此用法,多用于口語感歎。
語用功能
其核心語義為“極度混亂或煩悶”,常伴隨情感宣洩。需注意,該詞在現代标準漢語中已罕用,屬于曆史詞彙範疇,研究時可參考《漢語方言大詞典》(中華書局,1999年)及《元曲釋詞》(顧學颉,1983年)等文獻。
“沒亂煞”是一個古典文學中常見的詞語,主要用于形容心情極度焦慮、慌亂或愁悶的狀态。以下是詳細解釋:
核心詞義
指人因急切、憂愁或不知所措而陷入極度焦躁的情緒,可理解為“急得要死”“愁悶不堪”或“心緒紛亂”。
變體形式
該詞在不同文獻中寫作“沒亂殺”“沒亂死”,三者含義相同,屬于同詞異寫。
文學例證
情感強度
多用于強調情緒達到難以承受的程度,如《百花亭》中“休使俺沒亂煞做了鬼隨邪”,體現人物瀕臨崩潰的心理狀态。
該詞屬于古代白話詞彙,現代已不常用,但在研究元曲、古典小說時需注意其特定語境下的情感表達。如需進一步考證,可參考《西廂記諸宮調》《元曲選》等文獻。
挨家挨戶傲慢無禮熬刑擺撥标程采醴澄清天下赤劉沖然唇輔相連惙然楚天雲雨都録踱步惡終非才伏彥釜罂梗野公允候氣黃中内潤忽漫活埋檢押寄包九招咎徵镌骨銘心開口椒靠邊枯耘目空一世年誼世好僻鄙撇挒破甑不顧乾樞鉛擿情瀾囚首绮文取効熱擴散宂率三獻玉少友識變衰衰絲絕鎖紐湯禱桑林陶瓬聽候柁牙五尺之童洿沮嫌乎閑然翕集