
(1).亦稱“ 陌上歌 ”。樂府《相和曲》名。 晉 崔豹 《古今注·音樂》:“《陌上桑》,出 秦氏 女子。 秦氏 , 邯鄲 人,有女名 羅敷 ,為邑人千乘 王仁 妻。 王仁 後為 趙王 家令。 羅敷 出採桑於陌上, 趙王 登臺,見而悅之,因飲酒欲奪焉。 羅敷 乃彈筝,乃作《陌上歌》以自明焉。”亦省作“ 陌桑 ”。 唐 李白 《夜别張五》詩:“橫笛弄秋月,琵琶彈《陌桑》。”
(2).借指《陌上桑》詩中采桑女子 羅敷 。亦泛指美麗而堅貞的女子。 清 袁于令 《西樓記·自語》:“他那裡癡心待結天邊網,俺這裡堅守争如陌上桑。”
“陌上桑”是漢樂府詩中的經典作品,具有多重含義和文學價值,以下為詳細解釋:
全詩分三部分(綜合):
詩中羅敷的身份存在矛盾:
如需進一步了解詩歌全文或具體詞句解析,可查閱(對照翻譯)或(白話譯文)。
《陌上桑》是一個漢語詞語,主要有以下幾個意思:
1. 指桑樹生長在路旁或道邊。
2. 比喻人與人之間的緣分和相遇。
3. 形容離别或思念之情。
《陌上桑》的部首是木,總共有12個筆畫。
《陌上桑》這個詞的來源并無确切記載,但在古代文學作品中廣泛使用。在繁體字中,它的寫法是「陌上桑」。
據研究,古時候《陌上桑》的漢字寫法可能與現代稍有不同,但确切的寫法已經無從考證得知。
1. 散步過程中,我經過一片陌上桑,感歎着大自然的美妙。
2. 他們初次相遇就像陌上桑,在春風中相互吸引,結下了深厚的友情。
3. 心裡難以忘懷的那個人,總是如同陌上桑般萦繞在我的思緒裡。
1. 陌上:道路旁邊。
2. 桑樹:喬木,葉形似桑葉。
3. 相遇:互相見面,結識。
4. 緣分:兩個人之間的某種牽引力或聯繫。
5. 思念:因為分别或離開而對某人産生強烈的思念和想念。
1. 陌上桃花:與《陌上桑》類似,形容美麗的景色或緣分。
2. 道旁楊柳:道路邊生長的柳樹。
3. 相逢:偶然相遇。
4. 思戀:對某人産生深深的思念和留戀之情。
1. 離别:分别,分開。
2. 陌生:不熟悉,不熟絡。
3. 漠然:心靈上的疏離和冷漠。
【别人正在浏覽】