
錯誤的思想。 鄒魯 《中國同盟會》:“鄙人願諸君於是等謬想,淘汰潔浄,從最高之改革着手,則同胞幸甚。” ********* 《上海抗戰的重要意義》:“現在 上海 我國陸空軍的頑強抵抗,已在事實上給與這些幻想和謬想以重大的打擊了。” 艾思奇 《辯證唯物主義綱要》第六章:“這種真理觀又告訴我們應該摒棄一切形而上學的那種想一次就窮盡世界絕對真理的空想,摒棄那種把某些現成的有限知識誇大為永恒不變的絕對真理的謬想。”
“謬想”是一個漢語詞彙,由“謬”和“想”組合而成。其含義可拆解為:
構成解析
具體含義
指不符合事實或邏輯的想象、推測,或是基于錯誤前提産生的認知。例如:“他的計劃建立在一系列謬想之上,導緻最終失敗。”
使用場景
常見于批判性語境,如學術讨論中對錯誤理論的否定(如“駁斥這一謬想”),或日常交流中委婉指出他人想法的不合理(如“這純屬謬想”)。
近義詞與辨析
若需更精準的語境分析,建議提供具體例句或使用場景。
《謬想》是一個漢語詞彙,意思是錯誤的想法或觀念。它通常用來形容不合邏輯、不合理或不真實的想法,與事實相違背。這個詞可以用來批評或嘲笑一個人的錯誤想法。
《謬想》這個詞由兩個部首組成:讠(讠字頭)和想(心字底),共計10個筆畫,讠部兩畫,想部八畫。
《謬想》一詞的來源可以追溯到古代漢語。謬(miù)的本義是錯誤、不實,想(xiǎng)的本義是思考、構想。合在一起就形成了“錯誤的想法”的意思。
在繁體字中,《謬想》的寫法保持不變,仍然是「謬想」。
關于古時候《謬想》的漢字寫法,可能會有一些變化。在古代,字形演變是不可避免的,因此有時候可以看到不同的寫法。但是,根據現在的标準規範,《謬想》的寫法是沒有變化的。
1. 他的謬想讓他付出了高昂的代價。 2. 這個論點完全是謬想,沒有任何根據。 3. 我們不能根據謬想來做決定,必須依據事實和證據。
謬見(miùjiàn):錯誤的觀點;謬論(miùlùn):錯誤的論斷;謬誤(miùwù):錯誤的理解。
荒謬(huāngmiù):荒唐可笑;荒誕(huāngdàn):離奇古怪;錯誤(cuòwù):不準确的觀點。
真實(zhēnshí):符合事實;正确(zhèngquè):合乎邏輯;合理(hélǐ):符合常理。
【别人正在浏覽】