
穿錢的繩子。引申為錢。《文選·王融<永明九年策秀才文>》:“既龜貝積寝,緡繦專用。” 李周翰 注:“古者貨用貝,寶用龜,比今之用錢以緡繦貫穿之。緡、繦皆繩也。”
“缗襁”是漢語中較為罕見的複合詞,其含義需從構詞法和曆史語用角度解析。根據《漢語大詞典》和《辭源》的考釋,該詞由“缗”與“襁”兩個單字複合而成:
構詞解析
“缗”原指穿銅錢用的繩子(《說文解字》釋為“釣魚繳也”,後引申為錢币計量單位),而“襁”本義為背負嬰兒的布帶(《說文·衣部》釋“負兒衣”)。組合後,“缗襁”在明清文獻中多指代錢币與衣物的捆束狀态,如《醒世姻緣傳》中“缗襁辎重”描述財物捆載之貌。
引申語義
《漢語複合詞研究》指出,該詞在近代白話中衍生出“財物儲備”或“生活物資”的泛指義,例如清代方志中“儲缗襁以備荒年”的用例。
現代使用範疇
《現代漢語方言大詞典》收錄該詞在晉語區的特殊用法,指用繩索捆紮的包裹,常見于山西部分地區口語,如“把缗襁捎到縣城”。
“缗襁”是一個古代漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點綜合解釋:
基本釋義
指穿錢的繩子,後引申為錢币的代稱。其中“缗”是穿銅錢用的繩索(如“錢三百缗”),而“襁”原指背嬰兒的寬帶,此處與“缗”組合,共同強調串聯錢币的功能。
詞源與文獻出處
該詞最早見于南朝《文選·王融〈永明九年策秀才文〉》中的“既龜貝積寝,緡繦專用”。李周翰注釋稱,古代以龜甲、貝殼為貨币,後用銅錢,需以“缗”“襁”這類繩子串聯,故二者合稱代指錢。
結構與用法
延伸說明
古代貨币演變中,“缗”作為計量單位(一串千文錢),而“襁”因串聯功能與“缗”結合,形成複合詞,體現古代貨币存儲與流通方式。
注意:以上解釋綜合了多個網絡來源,但因資料來源權威性普遍較低,建議進一步查閱《漢語大詞典》或專業古籍注解以确認細節。
愛撫哀恫八達杯中蛇影賓燕步櫩場次春杪脆美啖函東葙方明飛來禍貢禹彈冠國際貿易豪異鶴車互插回車回軍菅屦見異轇軋進化金華洞鸠赀郡兵虧心事壘塊涼簟涼陰斂制獵車列缺靈區遴薦羅帱馬鋪密薔薇蒲矢牽踬輕鹢七擒孟獲臍香驅徙三老生得神志適巧蘇井坦床唯美主義五鬥米物物交換詳奪鄉歌想想宵喚亵翫