
猶旅居。 唐 賈島 《延壽裡精舍寓居》詩:“旅託避華館,荒樓遂愚慵。”
"旅讬"是現代漢語中"旅館"一詞的異體寫法,其核心含義與"旅館"完全相同,指代提供旅客住宿及餐飲服務的商業場所。以下是基于權威漢語工具書的詳細解釋:
基本定義
指以營利為目的,為旅客提供短期住宿、餐飲及相關服務的設施(《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)。其核心功能是解決旅行者的臨時居留需求。
構詞溯源
二字組合強調"旅行者暫時寄居之所",與"旅館"的"館"(房舍)形成異體替代關系。
《漢語大詞典》(上海辭書出版社)
明确标注"旅讬"為"旅館"的異體形式,常見于20世紀中期文獻,現标準化為"旅館"。
《重編國語辭典修訂本》(台灣教育部)
收錄該詞條并注明:"同'旅館',指營業性的住宿場所"。
根據《通用規範漢字表》(2013年)及《第一批異體字整理表》,"旅館"為規範詞形,"旅讬"屬曆史異體字,現代正式文本中推薦使用"旅館"。該詞形演變反映了漢字簡化與規範化的進程(《語言文字規範手冊》,語文出版社)。
知識補充:異體字"讬"在"委托""寄托"等詞中仍保留使用,但在"旅館"一詞中已被"館"取代,體現語言使用的約定俗成性。
“旅讬”是一個古漢語詞彙,其拼音為“lǚ tuō”。根據唐代賈島《延壽裡精舍寓居》詩句“旅託避華館,荒樓遂愚慵”的記載,該詞的具體含義如下:
詞義解析
指“旅居”或“暫時寄居他鄉”的狀态,常用于描述因漂泊、客居而産生的居所不定之感。該詞由“旅”(指旅行、客居)和“讬”(通“托”,即依托、寄托)組合而成,字面可理解為“依托旅途中的暫居之地”。
出處與用法
出自賈島的詩作,原句通過“旅託”與“避華館”的對比,表達詩人甘願遠離繁華、寄身荒樓的淡泊心境。該詞在古詩詞中多用于渲染羁旅漂泊或隱逸避世的意境。
詞性特點
屬于動詞或名詞性短語,具體需結合語境判斷。例如原詩中“旅託”可理解為動詞(寄居),也可引申為名詞(寄居的狀态)。
相關詞彙
注意:現代漢語中“旅讬”已不常用,且“讬”為“托”的異體字,需注意與“旅館托管”等現代詞彙區分。若需進一步考證,可參考《漢語大詞典》或唐代詩文注釋。
案照班奴抱樸含真毖祀畢協捕搦敞閑朝軌潮鳴電掣徹簾楚拷貸子典裁嘀嘀咕咕飯感飛陛奉公守法服話詭容龜蓍貴選好問決疑洪奧黃菜黃肩講經說法寄存器芥蔕踦闾忌門羁縻州矜式進退有節近用開花衣曠虛老虎勞攘離鴻流泉砻斫露筋祠倫次盤龍卧虎箝結認過石囤世難舐皮論骨食物瞬刻桃花米騰跨填謝銅馬祠網禁仵人五刑享右綫雞