
犹旅居。 唐 贾岛 《延寿里精舍寓居》诗:“旅託避华馆,荒楼遂愚慵。”
"旅讬"是现代汉语中"旅馆"一词的异体写法,其核心含义与"旅馆"完全相同,指代提供旅客住宿及餐饮服务的商业场所。以下是基于权威汉语工具书的详细解释:
基本定义
指以营利为目的,为旅客提供短期住宿、餐饮及相关服务的设施(《现代汉语词典》第7版,商务印书馆)。其核心功能是解决旅行者的临时居留需求。
构词溯源
二字组合强调"旅行者暂时寄居之所",与"旅馆"的"馆"(房舍)形成异体替代关系。
《汉语大词典》(上海辞书出版社)
明确标注"旅讬"为"旅馆"的异体形式,常见于20世纪中期文献,现标准化为"旅馆"。
《重编国语辞典修订本》(台湾教育部)
收录该词条并注明:"同'旅馆',指营业性的住宿场所"。
根据《通用规范汉字表》(2013年)及《第一批异体字整理表》,"旅馆"为规范词形,"旅讬"属历史异体字,现代正式文本中推荐使用"旅馆"。该词形演变反映了汉字简化与规范化的进程(《语言文字规范手册》,语文出版社)。
知识补充:异体字"讬"在"委托""寄托"等词中仍保留使用,但在"旅馆"一词中已被"馆"取代,体现语言使用的约定俗成性。
“旅讬”是一个古汉语词汇,其拼音为“lǚ tuō”。根据唐代贾岛《延寿里精舍寓居》诗句“旅託避华馆,荒楼遂愚慵”的记载,该词的具体含义如下:
词义解析
指“旅居”或“暂时寄居他乡”的状态,常用于描述因漂泊、客居而产生的居所不定之感。该词由“旅”(指旅行、客居)和“讬”(通“托”,即依托、寄托)组合而成,字面可理解为“依托旅途中的暂居之地”。
出处与用法
出自贾岛的诗作,原句通过“旅託”与“避华馆”的对比,表达诗人甘愿远离繁华、寄身荒楼的淡泊心境。该词在古诗词中多用于渲染羁旅漂泊或隐逸避世的意境。
词性特点
属于动词或名词性短语,具体需结合语境判断。例如原诗中“旅託”可理解为动词(寄居),也可引申为名词(寄居的状态)。
相关词汇
注意:现代汉语中“旅讬”已不常用,且“讬”为“托”的异体字,需注意与“旅馆托管”等现代词汇区分。若需进一步考证,可参考《汉语大词典》或唐代诗文注释。
避难趋易鄙慝补课裁规秤锤嗤戏串狎电汇钿匣堕泪碑反腾风云人物高压楔瓜田不纳履﹐李下不整冠海底地貌亥正红膏后驾花边鬼头劫路解折金钥匙决骤老甲鱼诔状丽淫捋荼马鹿冥没冥暮绳绳蔫儿坏攀追翲忽平志破米糟糠浅弱前辙栖景跂耸取摄三足金鸡僧伽像赏号赏新诗盟水力发电殊尚四和思想交流俗谈傥莽淌牌题跋网罩卧床五虫无那哈五神小家败气