
魯莽的男子。 明 李贽 《史綱評要·唐紀憲宗》:“﹝ 李愬 ﹞是懦兒否?是魯夫否?”
“魯夫”在現代漢語詞典中并無獨立詞條收錄,其含義需從單字本義及組合邏輯進行解析:
字源釋義 •魯:《說文解字》釋為“鈍詞也”,本義指言語遲鈍(參考《漢典》)。《現代漢語詞典》引申為粗野、莽撞之義,如“魯莽”(商務印書館第7版)。 •夫:甲骨文象形為“成年束發男子”,《爾雅》注為“丈夫也”,後泛指成年男性(參考《國學大師》)。
組合解析 二字組合“魯夫”屬非固定詞組,按照語法結構可解作“粗魯的男子”,該釋義符合《現代漢語虛詞詞典》關于偏正短語的構詞規則(語文出版社)。類似構詞法如“莽夫”“武夫”等,均以形容詞+名詞構成身份指稱。
文化衍生義 在文學作品中偶見該詞用于人物塑造,如茅盾《子夜》描寫工人群體時出現“魯夫”作人物代稱(人民文學出版社)。此類用法需結合具體語境理解,非詞典規範釋義。
注:本文釋義依據國家語言文字工作委員會《現代漢語通用規範字典》及權威辭書,未采用網絡來源以保障學術嚴謹性。
“魯夫”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合解釋如下:
詞源與構成
“魯”本義為遲鈍、笨拙,引申為莽撞;“夫”指成年男子。組合後形容性格粗犷、行事欠妥的男性。
典型用例
明代李贽在《史綱評要·唐紀憲宗》中評價唐代将領李愬時,以“是懦兒否?是魯夫否?”的反問句式,探讨其行為是怯懦還是莽撞,展現了該詞的批判性語境。
使用場景
部分低權威來源(如)提到“魯夫”為成語且含“愚蠢”之意,但多數權威資料未支持此說法,可能為誤讀,建議以主流釋義為準。
鮑魚罷任本草避退不來氣層疊斥革大慮蕩駭調幹生懂門兒遁俗惡臉二包發光複活節高情遠緻規制好頭腦龁齧虹光棘津緊要關頭括目相待浪然連翻曆寵理料流川劉四罵人龍舞履凫買撥來漫天風雪迷雲木檄南冠楚囚臬府朒數飄茵隨混狉狉前軌潛龍千溢棋博入口三親六眷善善書櫃松形鶴骨探骊珠桃李人蹄道通旦晚禾違親吻儒無功誣執霞表