俵與的意思、俵與的詳細解釋
俵與的解釋
分給。 元 劉時中 《端正好·上高監司》套曲:“比及燒昏鈔先行擺布,散夫錢僻靜處俵與。”
詞語分解
- 俵的解釋 俵 à 方言,把東西分給人:俵分(按份兒或按人分發)。俵散。 筆畫數:; 部首:亻; 筆順編號:
- 與的解釋 與 (與) ǔ 和,跟:正确與錯誤。與虎謀皮。生死與共。 給:贈與。與人方便。 交往,友好:相與。與國(相互交好的國家)。 〔與其〕比較連詞,常跟“不如”、“甯可”連用。 贊助,贊許:與人為善。 取
網絡擴展解釋
“俵與”是一個古代漢語詞彙,現代使用頻率較低,主要用于文學或曆史語境中。以下是綜合多來源的詳細解釋:
1. 基本含義
“俵與”意為“分給”或“分發”,特指将財物、資源等按一定方式分配給他人。該詞由“俵”(分發)和“與”(給予)複合而成,強調分配的動作和結果。
2. 詞源與用法
- “俵”的解析:根據,“俵”在方言中表示分發,如“俵分”“俵散”,五行屬水,部首為“亻”,拼音為biào。其本義與分配財物相關,常見于古代文獻。
- “俵與”的例證:元代劉時中在《端正好·上高監司》中寫道:“散夫錢僻靜處俵與”,描述官府在隱蔽處分發工錢的情景,體現了該詞的實用場景。
3. 近義詞與反義詞
- 近義詞:分發、分配、分派。
- 反義詞:收繳、收集、聚斂。
4. 其他相關含義
提到“俵”有時通假為“表”,有“表彰”之意,但此義項與“俵與”無關,需注意區分。
5. 現代使用建議
該詞多用于研究古典文學或曆史文獻時,日常交流中可使用更通用的“分發”“分配”替代。如需引用古籍或創作仿古文本,可保留“俵與”以增強語境感。
網絡擴展解釋二
《俵與》這個詞是什麼意思?
這個詞是日語中的一個詞,讀作"Tawara to"。"俵"是指稻草包,"與"是表示給予或與人分享的意思。因此,"俵與"在日語中的意思是分享稻草包或給予稻草包。
拆分部首和筆畫
《俵與》由"亻"部和"與"部組成。"亻"部是表示人的偏旁部首,意味着與人有關。"與"部是表示互動、給予的偏旁部首,表達了分享或互相交流的意義。
來源和繁體
《俵與》是源自中國文化的成語,在日本被廣泛使用并有自己的含義。在中國,沒有類似的成語。此外,由于繁體字的使用逐漸減少,繁體字版的《俵與》并不常見。
古時候漢字寫法
在古代,漢字的寫法可能與現代有所不同。但對于《俵與》這個詞來說,其古代寫法與現代相似,沒有明顯的差異。
例句
以下是一個例句,展示了《俵與》的使用方法:
「這個村子的居民之間相互俵與,形成了和睦的社區關系。」
組詞、近義詞、反義詞
組詞:俵卸(分享負責的義務)、俵救(共同幫助)。
近義詞:互助、分享、給予。
反義詞:獨占、剝奪。
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】