
形容吃喝嫖賭、荒淫腐化的生活。《宦海》第十一回:“當着那一面 柳州 失守、 王觀察 捐軀緻命之時,正是這一邊風月 珠江 木大人 酒地花天之際。” ********* 《大哀篇》:“試觀此輩華衣美食,日搖曳于街衢;酒地花天,以資其結納揮霍者,果誰之脂膏耶?”參見“ 花天酒地 ”。
“酒地花天”是漢語中常見的成語,實際應為“花天酒地”。該詞形容沉迷于酒色、奢靡享樂的生活狀态。以下是詳細釋義:
一、釋義
“花天酒地”指沉迷于繁華場所,縱情聲色犬馬的生活。其中“花”喻指美色,“酒”代表放縱飲酒,整體強調奢侈荒淫的生活方式。據《現代漢語詞典》(第7版)解釋,該成語含貶義,多用于批判紙醉金迷的行為。
二、出處與演變
最早見于清代李寶嘉《官場現形記》第二十七回:“到京之後,又複花天酒地,任意招搖。”此處描述官員腐敗生活。另《漢語成語考釋詞典》指出,該詞在晚清文學中頻繁出現,反映當時社會風氣。
三、典型例句
四、用法提示
作謂語、定語時多含批判意味,如:“某些官員沉迷花天酒地,背離了為人民服務的宗旨。”近義詞包括“紙醉金迷”“醉生夢死”,反義詞則為“克勤克儉”“粗茶淡飯”。
五、權威辨析
《新華成語大詞典》強調其語義重心在“放縱欲望”,與單純描述飲酒作樂的“觥籌交錯”存在程度差異。該詞在現代漢語中仍具警示意義,常用于批判社會不良現象。
“酒地花天”是一個漢語成語,讀音為jiǔ dì huā tiān,與“花天酒地”同義,均用于形容沉迷于吃喝嫖賭、縱情聲色的荒淫腐化生活,含貶義。
核心含義
指人沉溺于酒色享樂,生活奢靡堕落,常與“吃喝嫖賭”等行為關聯。例如《宦海》第十一回提到“風月珠江木大人酒地花天之際”,即諷刺官員在動蕩時期仍縱情享樂。
用法與結構
文化背景
該成語通過“酒”與“花”(代指妓女或聲色場所)的意象組合,生動刻畫了舊社會部分階層奢靡頹廢的生活狀态。李大钊在《大哀篇》中曾批判此類現象,質問“酒地花天”者的揮霍是否源自百姓血汗。
以上解釋綜合了漢典、滬江線上詞典等權威資料,并引用了文學作品中的用例。若需查看更多例句或曆史背景,可參考《宦海》《官場現形記》等文獻。
八風水寶相逼良為娼波黎不念舊情不值當趁辦铛铛池魚之禍處逸蹴踖大飨惡征梵嫂梵神杠夫艮音割漆寡二少雙龜巢過嘴灰簇簇回沈火頭食子角菱潗濈竟爾精簡機構郡襲連茵列郡領袖澧沛龍官樓桑裡冒襲猛憨墓堂旁門左道閛閛啌啌咣咣傾膝人親任心善敗上則十夫客食罍水區訟府頌禮速食面桃葉妓慝僞天可汗銅金退贓萬丈高樓平地起渦輪機鄉賢祠