
指雇農。因上古十夫種二鄰之田,故稱。《南史·孝義傳上·吳達之》:“ 吳達之 , 義興 人也。嫂亡無以葬,自賣為十夫客,以營冢椁。”參見“ 十夫 ”。
“十夫客”是一個古代漢語詞彙,具體解釋如下:
十夫客指雇農,即受雇于他人從事耕種的勞動者。這一稱謂源于上古的耕作制度,即“十夫種二鄰之田”,意為十戶農民共同耕種兩戶鄰裡的土地。
詞源解析
根據《南史·孝義傳》記載,“十夫”可能指古代一種土地分配或協作耕種的方式。所謂“十夫種二鄰之田”,推測是十人共同耕作相鄰的兩塊田地,形成集體勞動模式,受雇者因此被稱為“十夫客”。
曆史用例
典型例子見于《南史·孝義傳上·吳達之》:吳達之因無力安葬嫂子,自願賣身為“十夫客”,以換取喪葬費用。這一記載既體現了該詞的社會背景,也反映了古代雇農的生存境遇。
與“佃農”不同,“十夫客”更強調受雇勞動的身份,而非租種土地的關系。其命名直接關聯古代集體農耕制度,具有鮮明的曆史特性。
如需進一步了解“十夫”的具體制度,可參考《周禮》等古籍中關于土地分配的記載。
《十夫客》是一個成語,意為十個朋友。它形容一個人交際廣泛,有很多朋友。
《十夫客》這個成語由兩個字組成:十和夫客。
十的部首是十,筆畫數為2。
夫的部首是大,筆畫數為4。夫的拆分部首是人,再拆分是從。
客的部首是宀,筆畫數為9。
《十夫客》最早出自《禮記·曲禮上》:“夫唯聖人與不肖者,然後知父兄之不可夫妻之義,父兄之不可夫妻之義,父兄之不可昆弟之義,父兄之不可十夫之義,十夫之不可百夫之義。”這句話形容了合適的人際關系和交往,強調了守規矩和遵循道德準則。
《十夫客》在繁體字中為「十夫客」。
古代的漢字寫法有所不同,但《十夫客》這個成語在古代寫作「十夫客」,并無太大差異。
他廣交朋友,是個真正的《十夫客》。
相關的組詞:十分、十日、十倍、十全十美。
交際廣泛、交友衆多、交遊廣闊。
交往狹隘、孤僻、孤家寡人。
【别人正在浏覽】