
傷感長歎。 唐 元稹 《酬樂天東南行詩一百韻》:“耽眠稀醒素,憑醉少嗟籲。” 元 張可久 《一半兒·落花》曲:“枝上翠陰啼鷓鴣。謾嗟籲,一半兒因風,一半兒雨。” 清 秋瑾 《精衛石》彈詞:“婚姻已定難更改,空自嗟籲氣惱添。”
嗟籲是漢語中一個富有情感色彩的複合感歎詞,常用于古典文學與詩詞中,表達深沉的情感。其含義可從以下角度解析:
本義為歎息、感歎。《說文解字》釋為“咨也”,表憂歎之聲,如《詩經·魏風·陟岵》中“嗟!予子行役”。
原指驚疑、歎息,《說文》注“驚語也”,後引申為悲歎之聲,如《楚辭·蔔居》中“籲嗟默默兮,誰知吾之廉貞”。
嗟籲結合二者,強化了感歎的悲怆色彩,多用于表達:
《水浒傳》第十六回:
“那漢子口裡唱着,走上岡子來,松林裡頭歇下擔桶,坐地乘涼。衆軍看見了,便問那漢子道:‘你桶裡是甚麼東西?’那漢子應道:‘是白酒。’衆軍道:‘挑往那裡去?’那漢子道:‘挑去村裡賣。’衆軍道:‘多少錢一桶?’那漢子道:‘五貫足錢。’衆軍商量道:‘我們又熱又渴,何不買些吃?’……那漢子道:‘不賣了!休纏!’這販棗子的客人勸道:‘你這個鳥漢子!他也說得差了,你也忒認真,連累我們也吃你說了幾聲。’那漢子道:‘沒事讨别人疑心做甚麼?’這販棗子客人把那賣酒的漢子推開一邊,隻顧将這桶酒提與衆軍去吃……那漢子嗟籲 不已。”
此處“嗟籲”刻畫賣酒者因酒被搶而悲憤無奈的情态。
《三國演義》第三十七回:
“玄德嗟籲 不已。”
劉備因徐庶離去而發出的深切惋惜之聲。
“嗟籲”凝結了中國傳統文人“以悲為美”的審美傾向,常用于:
收錄“嗟籲”詞條,釋義為“慨歎、歎息”,引元雜劇《梧桐雨》為例證。
強調其作為“悲歎聲”的文言用法,常見于唐宋詩詞。
對“嗟”“籲”的形音義演變有系統考釋,為理解複合詞提供字源依據。
注:因古籍原文的引用需嚴格标注版本,建議讀者進一步查閱中華書局或上海古籍出版社點校本原著。現代詞典釋義可參考上述工具書紙質版或權威數據庫(如知網《漢語大詞典》電子版)。
“嗟籲”是一個古漢語詞彙,主要用于表達感歎或傷感的情感,具體釋義如下:
“嗟籲”指因悲傷、無奈或感慨而發出的長歎,常用于文學作品中烘托情緒。例如元曲中“嗟籲!嗟籲!教咱何處居?”()即通過重複使用強化哀歎之情。
現代漢語中較少使用,多見于古典文學研究或仿古創作中,需結合具體語境理解其情感色彩。
如需進一步考證,可參考《漢典》《滬江詞典》等來源()。
白疊白衣蒼狗包括鸨姏伯封駁映草行露宿吃一塹達治滴溜兒頂踵盡捐淮陰平楚還飇黃發期皇封畫瓶盛糞畫數降餞講理信攪纏假器饑不擇食濟苦憐貧矜名嫉能開府抗捐看押考較涼蟬曆合麟父筆流言混話龍圖閣露朽敏遜那畔内姓朋附偏題戗水傾刻饒沃三老四少歃會砂殼子傷臉沈醇石甃水情術客司存撻訊提綱舉領通攝塗潦帏室問號婺學舷燈銜鳳