
燒煳變焦。剌剌,詞綴。《金6*瓶6*梅詞話》第五三回:“後見 王姑子 製就頭胎衣胞,雖則是做成末子,然終覺有些注疑,有些焦剌剌的氣子,難吃下口。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:焦剌剌漢語 快速查詢。
“焦剌剌”是漢語中一個口語化的形容詞,多用于方言或文學描述,其核心含義為“因高溫或幹燥而産生的強烈灼熱感”,常帶有令人不適的感官體驗。根據《現代漢語方言大詞典》,該詞在不同語境中可引申為兩種含義:
物理層面的灼熱感
形容陽光暴曬、物體過熱的狀态。例如:“三伏天的日頭焦剌剌地曬着柏油路,空氣都燙嗓子。”此用法在華北、江淮地區的方言中較為常見。
心理層面的焦躁感
借熱感表達内心煩躁,如:“等了一整天沒消息,心裡焦剌剌的。”這種隱喻手法在文學作品中常被采用,例如老舍《駱駝祥子》對酷暑天氣的描寫。
從構詞法分析,“焦”本義為火烤至黃黑,強調幹燥炙烤;“剌剌”為疊字後綴,增強狀态持續性。同類結構詞如“熱剌剌”“火剌剌”均體現觸覺延伸至心理的修辭邏輯。需注意該詞未被《現代漢語詞典》(第7版)收錄為标準詞彙,屬于地域性表達。
“焦剌剌”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合多個來源進行解釋:
基本釋義
該詞形容物體燒煳變焦的狀态,帶有明顯的焦糊感。其中“剌剌”為詞綴,無實際意義,主要用于構成疊詞,增強語言表現力。
結構與讀音
文學出處
該詞可見于明代小說《金瓶梅詞話》第五十三回,原文描述藥物制作時提到:“有些焦剌剌的氣子,難吃下口”,生動刻畫了焦糊氣味帶來的不適感。
使用場景
多用于描述食物或物品因過度受熱而産生的焦糊狀态,如:“鍋裡的肉燒得焦剌剌的,散發出一股糊味”。
此詞通過疊詞形式強化了“焦”的程度,屬于漢語中通過詞綴擴展表意的典型構詞方式,常見于口語或文學描寫。
白袋百口莫辯呈辭赤壁賦瓷瓷實實從流忘反大鏟鞋铤鹿走險鲂魚鈎拿慣縱顧睇雇客過行灏灏鴻鶱鳳立歡呀畫妝見象佼易激光金鳥金龠績優股極卒抗章菱唱鈴馬臨河欲魚籠鞵論列是非面帛面筒明暢沒入腳處囊風飄浮漂遙貧嫠破國輕脃清江曲齊正散堂鼓三袁色舞沙塞聖人師十言衰鬓誰肯樹林子碎碎委誠狎愛下回獻見曉白枭滅效益