
視酒肉如漿霍。形容飲食豪侈。《漢書·鮑宣傳》:“使奴從賓客,漿酒霍肉,蒼頭廬兒,皆用緻富。” 顔師古 注:“ 劉德 曰:‘視酒如漿,視肉如霍。’霍,豆葉也,貧人茹之也。”亦作“ 漿酒藿肉 ”。《宋書·周朗傳》:“瓦金皮繡,漿酒藿肉者,故不可稱紀。”
"漿酒霍肉"是一個源自古代典籍的成語,現多用于形容極度奢侈浪費的生活作風。其詳細釋義如下:
一、成語釋義
"漿酒霍肉"字面指"把酒當作水,把肉當作豆葉",比喻揮霍無度,暴殄天物。其中:
整體強調對珍貴資源的肆意揮霍,暗含對驕奢行為的批判。
二、典源與演變
出自東漢班固《漢書·鮑宣傳》:
"使奴從賓客,漿酒霍肉,蒼頭廬兒皆用緻富。"
此處描述權貴家奴待客時用酒水代替茶水、以肉食代替粗糧的奢侈場景。後世演變為"漿酒藿肉",現代通用"漿酒霍肉"("霍"為"藿"的通假字),詞義不變。
三、權威詞典釋義
"漿酒霍肉"條目釋為"視酒如水,視肉如豆葉。形容飲食豪奢,揮霍無度",強調其貶義色彩。
指出"霍"通"藿",釋義為"将酒肉視若平常之物,喻奢侈浪費"。
四、文化内涵與警示意義
成語承載中國古代"黜奢崇儉"的價值觀,如《禮記》所言"國奢則示之以儉"。其核心警示在于:
參考資料
“漿酒霍肉”是一個漢語成語,以下從多個角度詳細解釋其含義及相關信息:
這一成語通過生動的比喻,深刻揭露了揮霍無度的生活态度,兼具文學表現力和道德教化意義。使用時需注意語境,多用于書面表達或正式批評。
百卉百喙難辯寶器僰道草芥朝元純笃春雨如油辭邑鼎鼐妒火飛梁覆車付清共蒂蓮供奉曲關帝旱暵豪貴好景厚今薄古花紅柳緑歡君澗松經子搢紳録積數九天使者積習生常柯笛刻斲礦穴纚纚柳桮流夷六玉攏傍亂物彌侈濃妝豔服穹祇秋氣髯須日志陝甘社稷器誓檝濕撾撾獸迹四佞四務桃雀玩味委瑣為淵驅魚,為叢驅爵憲長香消玉減相值纖筍仙姿