
猶濕漉漉。 元 關漢卿 《绯衣夢》第一折:“怎麼濕撾撾的,有些月色我試看則。兩手鮮血,不知甚麼人殺了梅香?”參見“ 濕漉漉 ”。
“濕撾撾”是一個漢語詞彙,具體解釋如下:
基本含義:形容物體濕潤、潮濕的狀态,相當于現代漢語中的“濕漉漉”。例如元代關漢卿在《绯衣夢》第一折中的用例:“怎麼濕撾撾的,有些月色我試看則。兩手鮮血,不知甚麼人殺了梅香?”
發音:
語源與用法:
如需進一步了解“撾”字的多音字用法(如“老撾”的“撾”讀wō,而“鞭撾”讀zhuā),可參考漢字詞典來源。
《濕撾撾》是一個中國方言中的俚語,具體來說是廣東話中的詞語。在廣東話中,它的意思是“非常潮濕”或者“濕漉漉的”。這個詞語經常用來形容天氣、場所或物體濕度很大、濕氣重等情況。
《濕撾撾》可以拆分成三個部分,分别是“濕”、“撾”和“撾”。其中,“濕”字的部首是水,一共有12畫;“撾”字的部首是扌(手的偏旁),一共有7畫。
雖然《濕撾撾》是廣東話的俚語,但它在漢字中并沒有明确的繁體寫法。因為廣東話中的一些俚語和方言詞彙并沒有統一的字形,因此在書面表達時,經常采用拼音或者拼寫成接近發音的漢字形式。
由于《濕撾撾》是一個俚語,它在古代漢字中并沒有特定的寫法。古代漢字的書寫是根據古代文字發展所形成的,而方言和俚語則是後來才出現的。因此,古代漢字并沒有專門用來表達這個詞語的字形。
1. 昨天下了一整天雨,整個城市都變得濕撾撾的。
2. 這個房間沒有通風設備,夏天很容易變得濕撾撾的。
組詞示例:濕漉漉、濕淋淋、濕答答。
近義詞:潮濕、濕潤。
反義詞:幹燥、幹爽。
【别人正在浏覽】